Lyricist 作詞 田亞霍
Compose 作曲 田亞霍
那時你說你不想
na shi ni shuo ni bu xiang
At that time, you said You Didn’t want to.
再愛得如此掙扎 如此地迷茫
zai ai de ru ci zheng zha ru ci di mi mang
Love so struggling, so confused.
我一直都不奢望
wo yi zhi dou bu she wang
I never expected it.
對這份愛抱持美好的想像
dui zhe fen ai bao chi mei hao de xiang xiang
Hold a beautiful imagination of this love
曾經你說過 要愛我天長地久
ceng jing ni shuo guo yao ai wo tian zhang di jiu
Once you said You’d love me forever.
牽我走到世界的盡頭
qian wo zou dao shi jie de jin tou
Lead me to the end of the world
後來只剩我 獨守在為你敞開的窗口
hou lai zhi sheng wo du shou zai wei ni chang kai de chuang kou
And then I was the only one left in the window that was open for you.
不知有多久
bu zhi you duo jiu
I don’t know how long.
誰也帶不走的痛 扎在我胸口
shui ye dai bu zou de tong zha zai wo xiong kou
No one can take it with me. it’s in my chest.
該怎麼消化這份難受 我始終不懂
gai zen me xiao hua zhe fen nan shou wo shi zhong bu dong
I don’t know how to digest this pain.
誰也給不了的夢 只剩下沈痛
shui ye gei bu le de meng zhi sheng xia shen tong
The only dream that no one can give is pain.
讓過去的你留在我心中
rang guo qu de ni liu zai wo xin zhong
Let the past you stay in my heart
如今那個你 已不再屬於我
ru jin na ge ni yi bu zai shu yu wo
Now that you don’t belong to me anymore.
那時你說你不想
na shi ni shuo ni bu xiang
At that time, you said You Didn’t want to.
再愛得如此掙扎 如此地迷茫
zai ai de ru ci zheng zha ru ci di mi mang
Love so struggling, so confused.
我一直都不奢望
wo yi zhi dou bu she wang
I never expected it.
對這份愛抱持美好的想像
dui zhe fen ai bao chi mei hao de xiang xiang
Hold a beautiful imagination of this love
曾經你說過 要愛我天長地久
ceng jing ni shuo guo yao ai wo tian zhang di jiu
Once you said You’d love me forever.
牽我走到世界的盡頭
qian wo zou dao shi jie de jin tou
Lead me to the end of the world
後來只剩我 獨守在為你敞開的窗口
hou lai zhi sheng wo du shou zai wei ni chang kai de chuang kou
And then I was the only one left in the window that was open for you.
不知有多久
bu zhi you duo jiu
I don’t know how long.
誰也帶不走的痛 扎在我胸口
shui ye dai bu zou de tong zha zai wo xiong kou
No one can take it with me. it’s in my chest.
該怎麼消化這份難受 我始終不懂
gai zen me xiao hua zhe fen nan shou wo shi zhong bu dong
I don’t know how to digest this pain.
誰也給不了的夢 只剩下沈痛
shui ye gei bu le de meng zhi sheng xia shen tong
The only dream that no one can give is pain.
讓過去的你留在我心中
rang guo qu de ni liu zai wo xin zhong
Let the past you stay in my heart
如今那個你 已不再屬於我
ru jin na ge ni yi bu zai shu yu wo
Now that you don’t belong to me anymore.
誰也帶不走的痛 扎在我胸口
shui ye dai bu zou de tong zha zai wo xiong kou
No one can take it with me. it’s in my chest.
該怎麼消化這份難受 我始終不懂
gai zen me xiao hua zhe fen nan shou wo shi zhong bu dong
I don’t know how to digest this pain.
誰也給不了的夢 只剩下沈痛
shui ye gei bu le de meng zhi sheng xia shen tong
The only dream that no one can give is pain.
讓過去的你留在我心中
rang guo qu de ni liu zai wo xin zhong
Let the past you stay in my heart
如今那個你 已不再屬於我
ru jin na ge ni yi bu zai shu yu wo
Now that you don’t belong to me anymore.