Original Lyrics for: Akai kajitsu

[Japanese & Romanization]

赤い果実 滲む過去を 
Akai kajitsu nijimu kako wo
踏み潰す 紅(くれない)の世界
fumi tsubusu kurenai no sekai

真夜中に目覚める 最期の記憶
Mayonaka ni mezameru saigo no kioku
縛られた運命から引き離す
shibarareta unmei kara hikihanasu
形のない未来へ 君を誘(いざな)う
katachi no nai mirai e kimi wo izanau
戻らない 朽ち果てろ 闇へmystery 堕ちてゆく
modoranai kuchihatero yami e mystery ochite yuku

心が泣いてる君の目を 隠すように歩いていく
Kokoro ga nai teru kimi no me wo kakusu you ni aruite iku
君が見るべき景色じゃない 今夜この手で救い出す
kimi ga mirubeki keshiki janai kon'ya kono te de sukuidasu

許せない 歪んだ色へと
Yurusenai yuganda iro e to
染まってくDressを この手で切り裂いて
somatte ku Dress wo kono te de kiri saite
赤い果実が成る丘に 今 駆け上がろう
akai kajitsu ga naru oka ni ima kake agarou
届きそうで 届かない未来は
todoki soude todokanai mirai wa
僕が取ってあげる いいだろう?
boku ga totte ageru ii darou?
見せたいんだ 綺麗な花 咲かせて
Misetainda kirei na hana sakasete
今 闇の先へと
ima yami no saki e to

赤い果実 滲む過去を 
Akai kajitsu nijimu kako wo
踏み潰す 紅(くれない)の世界
fumi tsubusu kurenai no sekai

秘められた迷宮の果てへ向かう
Himerareta meikyuu no hate e mukau
戸惑いと拒絶を繰り返す過去
tomadoi to kyozetsu wo kurikaesu kako
シリアスでリアルな闇を生きろ
shiriasu de riaru na yami wo ikiro
共に行こう ありのまま解き放て 彼方へ
tomo ni ikou ari no mama toki hanate kanata e

繰り返さない あの日をまた 潰された赤い果実
Kurikaesanai ano hi wo mata tsubusareta akai kajitsu
かき乱される罪なき心 それでも人は生きていく
kakimidasareru tsumi naki kokoro soredemo hito wa ikiteiku

許せない 歪んだ色へと
Yurusenai yuganda iro e to
染まってく夢には 決してしないから
somatteku yume ni wa kesshite shinaikara
始めよう 僕の心には君が必要だ
hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyouda
届きそうで 届かない未来は
todoki soude todokanai mirai wa
僕が取ってあげる いいだろう?
boku ga totte ageru ii darou?
見せたいんだ 綺麗な花 咲かせて
Misetainda kirei na hana sakasete
今 闇の先へと
ima yami no saki e to

もう一度 ここから始めないか? 
Mou ichido koko kara hajimenai ka?
楽しもう この時代(じかん)を
Tanoshi mou kono jikan wo
そうだろう? この先ずっと
sou darou? Konosaki zutto
決してひとりにはしないから
kesshite hitori ni wa shinaikara

飛び立とう 明るい色へと
Tobitatou akarui iro e to
染まってく空の下 今 羽ばたいていく
somatte ku sora no shita ima habataite iku
始めよう 僕の心には君が必要だ
hajimeyou boku no kokoro ni wa kimi ga hitsuyōda
届きそうで 届かない未来は
todoki soude todokanai mirai wa
僕が取ってあげる いいだろう?
boku ga totte ageru ii darou?
見せたいんだ 赤い果実 咲かせて
Misetainda akai kajitsu sakasete
今 闇の先へと
ima yami no saki e to
先へと 
saki e to 


English Translation:

A red fruit blurred the past when crushed underfoot in a crimson world.

Awaken at midnight, my last memory
was when we were separated from our bound destiny.
I invited you to a shapeless future.
We won't turn back to rot away, we're falling down in a mystery surrounded by darkness.

My heart is weeping but I keep walking away from your eyes to hide it.
It is not the scenery you should see, I'll rescue you with these hands tonight.

I can't forgive, the one who stained your dress
with a distorted color. With this hand I'll tear it off.
Let's run now to the hill where the red fruits grow.
We will reach the unreachable future,
it's fine if I take care of it, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, to the end of darkness.

A red fruit spread the past when crushed underfoot into a crimson world.

Heading towards the end of the secret labyrinth
in a past that repeats in confusion and rejection,
living in a serious and real darkness.
Let's go together and unleash it as it is, let's go ahead.

I won't repeat that day again, the smashed red fruit.
After an innocent heart is disturbed, even then, people can keep on living.

I won't forgive it, in a stained dream with a distorted color,
I'll never do it.
Let's start, you're indispensable for my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.

Would you like to start again from here? Let's enjoy this time.
Right? From now on, I'll never leave you alone.

Flying away, towards a bright color
under a stained sky, now spread your wings and fly.
Let's start, I need you in my heart.
We will reach it, the unreachable future
leave it to me, is that okay, right?
I want to show you the beautiful flowers in bloom.
Now, let's go to the end of the darkness.
Let's go.

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.