Lyrics for: Kasa

さよなら ハイになったふりしたって
心模様は 土砂降りだよ
傘も持たずにどこへ行くの?
あれこれ 不安になったって
どうしようもない ”運命でしょ?”
曇りガラス越しのあなたには
もう何も届いちゃいない

3回目のアラームで
ようやく起き上がれそうな朝
眠い目を擦りながら
顔を洗って コーヒーを流し込め

運命なんてハナから
信じきれやしないよな
深読みのし過ぎばかりじゃ
満たされやしなくて

もっと話したいんだ
もっと近づきたいんだ
遠くで眺めていたくは無いよな
どんな時だって

さよなら ハイになったふりしたって
心模様は 土砂降りだよ
傘も持たずにどこへ行くの?
あれこれ 不安になったって
どうしようもない ”運命でしょ?”
曇りガラス越しのあなたには
もう何も届いちゃいない

ガラス片を避けながら
直行直帰 寝落ちる毎日さ
満員電車に息を潜め
鳴り響いたベルが発車の合図さ
つないだ手確かめた
確かに僕らここに居たのさ
寄せては返す波の中を
必死に立っていたんだ
ゴールなんかありはしないよな
ただのレースとは違うよな
巷で流れるラブソングのようにはいかないね

さよなら ハイになったふりしたって
心模様は 土砂降りだよ
傘も持たずにどこへ行くの?
あれこれ 不安になったって
どうしようもない ”運命でしょ?”
曇りガラス越しのあなたには
もう何も届いちゃいないんだ

結局は愛がどうとかわからないよ未だに
そう言い放った自分の頼りない背中を見た

さよなら ハイになったふりしたって
心模様は 土砂降りだよ
傘も持たずにどこへ行くの?
あれこれ 不安になったって
どうしようもない ”運命でしょ?”
曇りガラス越しのあなたには
もう何も届いちゃいないんだ

Romanization

sayonara hai ni natta furi shitatte
kokoro moyou wa doshaburi da yo
kasa mo motazu ni doko e yuku no?
arekore fuan ni nattatte
doushiyou mo nai “unmei desho?”
kumori garasu goshi no anata ni wa
mou nanimo todoicha inai

sankaime no araamu de
youyaku oki agaresou na asa
nemui me wo kosurinagara
kao wo aratte koohii wo nagashikome

unmei nante hana kara
shinji kire ya shinai yo na
fukayomi no shisugi bakari ja
mitasare ya shinakute

motto hanashitain da
motto chikazukitain da
tooku de nagamete itaku wa nai yo na
donna toki datte

sayonara hai ni natta furi shitatte
kokoro moyou wa doshaburi da yo
kasa mo motazu ni doko e yuku no?
arekore fuan ni nattatte
doushiyou mo nai “unmei desho?”
kumori garasu goshi no anata ni wa
mou nanimo todoicha inai

garasu hen wo sakenagara
chokkou chokki meiji no mainichi sa
manin densha ni iki wo hisome
narihibiita beru ga hassha no aizu sa
tsunaida te tashikameta
tashika ni bokura koko ni ita no sa
yosete wa kaesu nami no naka wo
hisshi ni tatteitan da
kouun nanka ari ya shinai yo na
tada no reesu to wa chigau yo na
chimata de nagareru rabu songu no you ni wa ikanai ne

sayonara hai ni natta furi shitatte
kokoro moyou wa doshaburi da yo
kasa mo motazu ni doko e yuku no?
arekore fuan ni nattatte
doushiyou mo nai “unmei desho?”
kumori garasu goshi no anata ni wa
mou nanimo todoicha inain da

kekkyoku wa ai ga dou toka wakaranai yo imada ni
sou ii hanatta jibun no tayorinai senaka wo mita

sayonara hai ni natta furi shitatte
kokoro moyou wa doshaburi da yo
kasa mo motazu ni doko e yuku no?
arekore fuan ni nattatte
doushiyou mo nai “unmei desho?”
kumori garasu goshi no anata ni wa
mou nanimo todoicha inain da

English Translation

Goodbye, pretending to be high
The heart pattern is downpour
Where do you go without an umbrella?
I ’m worried
Can't help "Fate?"
For you through frosted glass
Nothing has arrived anymore

With the third alarm
The morning that is about to get up
Rubbing your sleepy eyes
Wash your face and pour coffee

From fate to fate
I can't believe it
I'm just reading too much
I'm not satisfied

I want to talk more
I want to get closer
I don't want to look far away
whenever

Goodbye, pretending to be high
The heart pattern is downpour
Where do you go without an umbrella?
I ’m worried
Can't help "Fate?"
For you through frosted glass
Nothing has arrived anymore

While avoiding glass fragments
Going straight and going to bed every day
Sigh in a crowded train
The ringing bell is a signal to depart
I checked the connected hand
Sure we were here
In the waves that return
I was standing desperately
There's no goal
It's not just a race
It doesn't look like a love song that flows around the street

Goodbye, pretending to be high
The heart pattern is downpour
Where do you go without an umbrella?
I ’m worried
Can't help "Fate?"
For you through frosted glass
Nothing has arrived anymore

After all, I still can't understand love
I saw my unreliable back

Goodbye, pretending to be high
The heart pattern is downpour
Where do you go without an umbrella?
I ’m worried
Can't help "Fate?"
For you through frosted glass
Nothing has arrived anymore

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.