- Words: Zhou Yaohui
- Music: Lin Jiaqian
- Arranger: Su Daozhe
CHINESE
前面是新的岁月记得走下去
偏觉得走入了故居
还留在灰的秘密懒得想下去
偏更加想着美丽的心 在粉碎
请给我换过身躯
却换来眼泪
请给我别再思念一切过去
而忘掉有罪
假使世上没自己
没回忆
没内疚
并没愁苦苦候应许
跟爱之间有废墟
让下半生寄居
生于世上为什么
为谁哭泣
为谁痛
并没人看着我睡
好好幽禁在废墟
知我有罪
明明是很想说着勇敢的字句
可最终只能说 也许
还期待一天发现美好的情绪
可最终缄默已是壮举
假使世上没自己
没回忆
没内疚
并没情感纠缠似水
跟爱之间有废墟
让下半生寄居
生于世上为什么
为谁哭泣
为谁痛
并没人看着我睡
即使当我离去
而努力跟我挥手的有谁
谁来拆掉我此刻的废墟
当初的我或者很多感性
但宁愿今天的我隐了形
谁在未来问我现在几岁
温柔的 还问我在寻找谁
假使世上没自己
没回忆
没内疚
没人去赎我罪
曾埋葬过的创伤至今不退
残破过的甚至幻想也无需
生于世上为什么
为谁哭泣
为谁痛
就当恭祝我们 万岁
好好幽禁在废墟
没过去
没有身躯
拯救谁
PINYIN
qián miàn shì xīn dí suì yuè jì dé zǒu xià qù
piān jué dé zǒu rù liǎo gù jū
huán liú zài huī dí mì mì lǎn dé xiǎng xià qù
piān gēng jiā xiǎng zhuó měi lì dí xīn zài fěn suì
qǐng gěi wǒ huàn guò shēn qū
què huàn lái yǎn lèi
qǐng gěi wǒ bié zài sī niàn yī qiē guò qù
ér wàng diào yǒu zuì
jiǎ shǐ shì shàng méi zì jǐ
méi huí yì
méi nèi jiù
bìng méi chóu kǔ kǔ hòu yīng xǔ
gēn ài zhī jiān yǒu fèi xū
ràng xià bàn shēng jì jū
shēng yú shì shàng wéi shí me
wéi shuí kū qì
wéi shuí tòng
bìng méi rén kàn zhuó wǒ shuì
hǎo hǎo yōu jīn zài fèi xū
zhī wǒ yǒu zuì
míng míng shì hěn xiǎng shuō zhuó yǒng gǎn dí zì jù
kě zuì zhōng zhī néng shuō yě xǔ
huán qī dài yī tiān fā xiàn měi hǎo dí qíng xù
kě zuì zhōng jiān mò yǐ shì zhuàng jǔ
jiǎ shǐ shì shàng méi zì jǐ
méi huí yì
méi nèi jiù
bìng méi qíng gǎn jiū chán sì shuǐ
gēn ài zhī jiān yǒu fèi xū
ràng xià bàn shēng jì jū
shēng yú shì shàng wéi shí me
wéi shuí kū qì
wéi shuí tòng
bìng méi rén kàn zhuó wǒ shuì
jí shǐ dāng wǒ lí qù
ér nǔ lì gēn wǒ huī shǒu dí yǒu shuí
shuí lái chāi diào wǒ cǐ kè dí fèi xū
dāng chū dí wǒ huò zhě hěn duō gǎn xìng
dàn níng yuàn jīn tiān dí wǒ yǐn liǎo xíng
shuí zài wèi lái wèn wǒ xiàn zài jī suì
wēn róu dí huán wèn wǒ zài xún zhǎo shuí
jiǎ shǐ shì shàng méi zì jǐ
méi huí yì
méi nèi jiù
méi rén qù shú wǒ zuì
zēng mái zàng guò dí chuàng shāng zhì jīn bù tuì
cán pò guò dí shèn zhì huàn xiǎng yě wú xū
shēng yú shì shàng wéi shí me
wéi shuí kū qì
wéi shuí tòng
jiù dāng gōng zhù wǒ mén wàn suì
hǎo hǎo yōu jīn zài fèi xū
méi guò qù
méi yǒu shēn qū
zhěng jiù shuí
ENGLISH TRANSLATION
The new years ahead, remember to go on
I feel like I have entered the former residence
The secrets still left in Hui are too lazy to think about it
I think more of my beautiful heart is shattering
Please change my body
But in exchange for tears
Please don't miss all the past
And forget the guilt
If there is no one in the world
No memories
No guilt
No worries for the promise
There are ruins between love
Let the rest of your life live
Why born in the world
For whom to cry
For whom
No one watched me sleep
Confined in the ruins
Know me guilty
Obviously I really want to say brave words
But in the end I can only say maybe
I also look forward to discovering good emotions one day
But in the end silence is a feat
If there is no one in the world
No memories
No guilt
Not emotionally entangled like water
There are ruins between love
Let the rest of your life live
Why born in the world
For whom to cry
For whom
No one watched me sleep
Even when i leave
And who is trying to wave to me
Who will tear down my ruins at the moment
The original me or a lot of sensibility
But I would rather be invisible today
Who will ask me how old I am in the future
Gentle and asked who I was looking for
If there is no one in the world
No memories
No guilt
No one to atone for my sin
The wounds that have been buried have not healed
Broken and even fantasies don’t need
Why born in the world
For whom to cry
For whom
Just wish us long live
Confined in the ruins
Never passed
No body
Who to save