- Lyricist 作詞:黃婷
- Composer 作曲:邱鋒澤、 張暐弘
傾聽你對他的檢驗
qing ting ni dui ta de jian yan
Listen to your test of him.
承受你忽略我發言
cheng shou ni hu lue wo fa yan
To bear you ignoring my speech.
仰望你眼神的靜電
yang wang ni yan shen de jing dian
Look up at the static electricity in your eyes
平民不奢求誰垂憐
ping min bu she qiu shui chui lian
Civilians don’t want anyone to pity.
我一直在這 當你迷失到黑夜盡頭
wo yi zhi zai zhe dang ni mi shi dao hei ye jin tou
I’ve been here when you’re lost to the end of the night.
我怎麼笑著 當你用心盤他的溫柔
wo zen me xiao zhe dang ni yong xin pan ta de wen rou
How can I laugh when you heart plate his tenderness
我連戲到最後 作為你的好人就足夠
wo lian xi dao zui hou zuo wei ni de hao ren jiu zu gou
It’s enough for me to be your good man until the end of the play.
演一個 贏不了的對手
yan yi ge ying bu le de dui shou
Play an opponent you can’t win.
拼一場 沒結果的奮鬥
pin yi chang mei jie guo de fen dou
A struggle that didn’t work out.
陪你多一天是一天
pei ni duo yi tian shi yi tian
One more day with you is one more day
錯也和你站同一邊
cuo ye he ni zhan tong yi bian
Even if you are wrong, I am still on your side
在誤解中犧牲 我都不爭辯
zai wu jie zhong xi sheng wo dou bu zheng bian
I don’t argue about sacrificing in misunderstandings.
是我兌現他的諾言
shi wo dui xian ta de nuo yan
I kept his promise.
我一直在這 當你迷失到黑夜盡頭
wo yi zhi zai zhe dang ni mi shi dao hei ye jin tou
I’ve been here when you’re lost to the end of the night.
我怎麼笑著 當你用心盤他的溫柔
wo zen me xiao zhe dang ni yong xin pan ta de wen rou
How can I laugh when you heart plate his tenderness
我連戲到最後 作為你的好人就足夠
wo lian xi dao zui hou zuo wei ni de hao ren jiu zu gou
It’s enough for me to be your good man until the end of the play.
演一個 贏不了的對手
yan yi ge ying bu le de dui shou
Play an opponent you can’t win.
越承擔 越寂寥
yue cheng dan yue ji liao
The more bear the more lonely
活進你的視角 甘願捱一刀
huo jin ni de shi jiao gan yuan ai yi dao
Live in your perspective, willing to take a stab
你比我的輸贏 重要
ni bi wo de shu ying zhong yao
You’re more important than my win or loss.
我無能為力 看著我的夢想被撞走
wo wu neng wei li kan zhe wo de meng xiang bei zhuang zou
There’s nothing I can do to watch my dreams get knocked away.
我不曾離去 只因你就是我的宇宙
wo bu ceng li qu zhi yin ni jiu shi wo de yu zhou
I never left because you’re my universe.
我連戲到最後 作為你的好人就足夠
wo lian xi dao zui hou zuo wei ni de hao ren jiu zu gou
It’s enough for me to be your good man until the end of the play.
演一個 贏不了的對手
yan yi ge ying bu le de dui shou
Play an opponent you can’t win.
拼一場 沒結果的奮鬥
pin yi chang mei jie guo de fen dou
A struggle that didn’t work out.