• Lyricist 作詞:黃婷
  • Composer 作曲:邱鋒澤、 張暐弘

傾聽你對他的檢驗

qing ting ni dui ta de jian yan

Listen to your test of him.

承受你忽略我發言

cheng shou ni hu lue wo fa yan

To bear you ignoring my speech.

仰望你眼神的靜電

yang wang ni yan shen de jing dian

Look up at the static electricity in your eyes

平民不奢求誰垂憐

ping min bu she qiu shui chui lian

Civilians don’t want anyone to pity.

 

我一直在這 當你迷失到黑夜盡頭

wo yi zhi zai zhe  dang ni mi shi dao hei ye jin tou

I’ve been here when you’re lost to the end of the night.

我怎麼笑著 當你用心盤他的溫柔

wo zen me xiao zhe  dang ni yong xin pan ta de wen rou

How can I laugh when you heart plate his tenderness

我連戲到最後 作為你的好人就足夠

wo lian xi dao zui hou  zuo wei ni de hao ren jiu zu gou

It’s enough for me to be your good man until the end of the play.

演一個 贏不了的對手

yan yi ge  ying bu le de dui shou

Play an opponent you can’t win.

拼一場 沒結果的奮鬥

pin yi chang  mei jie guo de fen dou

A struggle that didn’t work out.

 

陪你多一天是一天

pei ni duo yi tian shi yi tian

One more day with you is one more day

錯也和你站同一邊

cuo ye he ni zhan tong yi bian

Even if you are wrong, I am still on your side

在誤解中犧牲 我都不爭辯

zai wu jie zhong xi sheng  wo dou bu zheng bian

I don’t argue about sacrificing in misunderstandings.

是我兌現他的諾言

shi wo dui xian ta de nuo yan

I kept his promise.

 

我一直在這 當你迷失到黑夜盡頭

wo yi zhi zai zhe  dang ni mi shi dao hei ye jin tou

I’ve been here when you’re lost to the end of the night.

我怎麼笑著 當你用心盤他的溫柔

wo zen me xiao zhe  dang ni yong xin pan ta de wen rou

How can I laugh when you heart plate his tenderness

我連戲到最後 作為你的好人就足夠

wo lian xi dao zui hou  zuo wei ni de hao ren jiu zu gou

It’s enough for me to be your good man until the end of the play.

演一個 贏不了的對手

yan yi ge  ying bu le de dui shou

Play an opponent you can’t win.

 

越承擔 越寂寥

yue cheng dan  yue ji liao

The more bear the more lonely

活進你的視角 甘願捱一刀

huo jin ni de shi jiao  gan yuan ai yi dao

Live in your perspective, willing to take a stab

你比我的輸贏 重要

ni bi wo de shu ying  zhong yao

You’re more important than my win or loss.

 

我無能為力 看著我的夢想被撞走

wo wu neng wei li  kan zhe wo de meng xiang bei zhuang zou

There’s nothing I can do to watch my dreams get knocked away.

我不曾離去 只因你就是我的宇宙

wo bu ceng li qu  zhi yin ni jiu shi wo de yu zhou

I never left because you’re my universe.

我連戲到最後 作為你的好人就足夠

wo lian xi dao zui hou  zuo wei ni de hao ren jiu zu gou

It’s enough for me to be your good man until the end of the play.

演一個 贏不了的對手

yan yi ge  ying bu le de dui shou

Play an opponent you can’t win.

拼一場 沒結果的奮鬥

pin yi chang  mei jie guo de fen dou

A struggle that didn’t work out.

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.