ROMANIZED

Itsuadatte ima datte bokura wa chanto mi o musunde
Ima datte tobitatte yuku

Kyou mo hi ga noboru to ippo fumidasu
Kinou no jibun towa chigau hazu nanoni na
Doushite kidzuitekurenaindarou?
Tsunotta fuman ga kokoro no naka de uzuku

Mita koto nai mono bakari demo
Kiita koto nai mono bakari demo

Kono aoi me ni utsuru nowa

Itsuadatte ima datte tooku mukou hashiru kage
Boku datte tada matteiru wake janai kara
Itsuadatte ima datte bokura wa chanto mi o musunde
Ima datte tobitatte yuku

Mitomeraretai to jidanda fundetanda
Kotoba ni dekinai kuyashisa ga soko ni aru
Tsuyokunaritai to negaeba negau hodo
Karamawari shiteshimau

Tsuyogatte tsuyogatte, kowai mono shirazu datte
Mata waratte gomakashite, honne wa ienai mama
Iya ni natte iradatte, umaku dekinai jibun ga ite
Dame datte tachidomatteshimau

Dokyou mo nai kuseni makezugirai de, mata namida koboshite
Kono hatenai fuan toka kono uzumaki no naka
Itsunomanika hi ga kuretetta

Ame datte kaze datte ukenagara susundeiku
Boku datte yarerutte tobikonde yuke

Itsuadatte ima datte bokura wa chanto mi o musunde
Ima datte tobitatta sugata ga mieru kana
Yogoretatte yaburetatte hoshigatta mono datta
Ima wa koko ni aru no sa


JAPANESE

いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
今だって飛び立ってゆく

今日も陽が昇ると一歩を踏み出す
昨日の自分とは違うはずなのにな
どうして気付いてくれないんだろう?
募った不満が心の中で疼く

見たことないものばかりでも
聞いたことないものばかりでも

この蒼い眼に写るのは

いつだっていまだって遠く向こう走る影
僕だって、ただ待っているわけじゃないから
いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
今だって飛び立ってゆく

認められたいと地団太踏んでたんだ
言葉にできない悔しさが底にある
強くなりたいと願えば願うほど
空回りしてしまう

強がって強がって、こわいもの知らずだって
また笑ってごまかして、本音は言えないまま
嫌になって苛立って、うまくできない自分がいて
ダメだって立ち止まってしまう

度胸もないくせに負けず嫌いで、また涙こぼして
この果てない不安と葛藤の渦巻きの中
いつの間にか日が暮れてった

雨だって風だって受けながら進んでゆく
僕だってやれるって飛び込んでゆけ

いつだっていまだって僕らはちゃんと実を結んで
今だって飛び立った姿が見えるかな
汚れたって破れたって欲しかったものだった
いまはここにあるのさ


ENGLISH TRANSLATION

Always, even now, we'll be bearing fruit one of these days
Even now, we're taking off into the sky

When the sun rises again, I'll take one more step
I'm supposed to be different from yesterday
Though I wonder why you didn't notice
An overwhelming complaint aches within my heart

Even though there are many things I haven't seen
Even though there are many thing I haven't heard

What's reflected in blue eyes is

Always, even now, a shadow running in the distance
I am not just waiting
Always, even now, we'll be bearing fruit one of these days
Even now, we're taking off into the sky

I stamped on the ground, wanting to be recognized
There are the regrets that I can't be put into words
The harder I wish to be stronger
It'll be in vain

Pretending to be strong, saying I'm not afraid of anything
Smile and cover it up my true feeling
Again, without opening
Exhausted and irritated, I can't handle it well
And ended up coming to a stop

Even though I'm a coward, I don't like to lose
I am crying again
In the swirl of between never-ending insecurity and conflicts
Before I knew it, the sun had set down

I'm going to move forward against even the wind and rain
Go and fly into the sky, saying I can definitely make it

Always, even now, we'll be bearing fruit one of these days
Even now, do you see us taking off into the sky
Even if I get dirty and torn
The thing I have wanted is now right here

 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.