ARTIST: Jolin Tsai 蔡依林
TITLE:  倒帶 (Rewind) Dao Dai

[Chinese, Pinyin, ENG Translation]

我受夠了等待你所謂的安排

wo shou gou le deng dai ni suo wei de an pai

I’m tired of waiting for your so-called arrangement.

說的未來到底多久才來

shuo de wei lai dao di duo jiu cai lai

How long does it take for the future to come?

總是要來不及才知道我可愛

zong shi yao lai bu ji cai zhi dao wo ke ai

It’s always too late to find out that I’m cute.

我想依賴而你卻都不在

wo xiang yi lai er ni que dou bu zai

I want to be dependent, but you’re not there.

應該開心的地帶你給的全是空白

ying gai kai xin de di dai ni gei de quan shi kong bai

The happy zone you give is all blank

一個人假日發呆

yi ge ren jia ri fa dai

Alone on holiday in a daze

找不到人陪我看海

zhao bu dao ren pei wo kan hai

I can’t find anyone to watch the ocean with.

我在幸福的門外卻一直都進不來

wo zai xing fu de men wai que yi zhi dou jin bu lai

I was at the door of happiness, but I couldn’t get in.

你累積給的傷害

ni lei ji gei de shang hai

The damage I’ve accumulated

我是真的很難釋懷

wo shi zhen de hen nan shi huai

It’s really hard for me to let go.

終於看開愛回不來

zhong yu kan kai ai hui bu lai

Finally, let go and know love won’t come back

而你總是太晚明白

er ni zong shi tai wan ming bai

And you’re always too late to understand

最後才把話說開哭著求我留下來

zui hou cai ba hua shuo kai ku zhe qiu wo liu xia lai

And then I started to cry and begged to stay.

終於看開愛回不來

zhong yu kan kai ai hui bu lai

Finally, let go and know love won’t come back

我們面前太多阻礙

wo men mian qian tai duo zu ai

There are too many obstacles in front of us.

你的手卻放不開

ni de shou que fang bu kai

And you can’t get your hands off it.

寧願沒出息求我別離開

ning yuan mei chu xi qiu wo bie li kai

You’d rather be dead, begging me not to leave.

你總是要我乖慢慢計劃將來

ni zong shi yao wo guai man man ji hua jiang lai

You always want me to plan my future.

我的眼淚卻一直掉下來

wo de yan lei que yi zhi diao xia lai

My tears kept falling

過去怎麼交代你該給的信賴

guo qu zen me jiao dai ni gai gei de xin lai

How did the past tell you to trust you?

被你親手緩緩推入懸崖

bei ni qin shou huan huan tui ru xuan ya

By your hand slowly pushed into the cliff

從我臉上的蒼白看到記憶慢下來

cong wo lian shang de cang bai kan dao ji yi man xia lai

From the pallor of my face, I saw that memory slow down.

過去甜蜜在倒帶

guo qu tian mi zai dao dai

The past is sweet in Rewind

只是感覺已經不在

zhi shi gan jiao yi jing bu zai

It just doesn’t feel right anymore.

而我對你的期待被你一次次摔壞

er wo dui ni de qi dai bei ni yi ci ci shuai huai

And my anticipation on you is broken over and over again.

已經碎成太多塊

yi jing sui cheng tai duo kuai

Has broken into too many pieces

要怎麼拼湊跟重來

yao zen me pin cou gen zhong lai

How are we going to put it back together?

終於看開愛回不來

zhong yu kan kai ai hui bu lai

Finally, let go and know love won’t come back

而你總是太晚明白

er ni zong shi tai wan ming bai

And you’re always too late to understand

最後才把話說開哭著求我留下來

zui hou cai ba hua shuo kai ku zhe qiu wo liu xia lai

And then I started to cry and begged to stay.

終於看開愛回不來

zhong yu kan kai ai hui bu lai

Finally, let go and know love won’t come back

我們面前太多阻礙

wo men mian qian tai duo zu ai

There are too many obstacles in front of us.

你的手卻放不開

ni de shou que fang bu kai

And you can’t get your hands off it.

寧願沒出息求我別離開

ning yuan mei chu xi qiu wo bie li kai

You’d rather be dead, begging me not to leave.

終於看開愛回不來

zhong yu kan kai ai hui bu lai

Finally, let go and know love won’t come back

而你總是太晚明白

er ni zong shi tai wan ming bai

And you’re always too late to understand

最後才把話說開哭著求我留下來

zui hou cai ba hua shuo kai ku zhe qiu wo liu xia lai

And then I started to cry and begged to stay.

終於看開愛回不來

zhong yu kan kai ai hui bu lai

Finally, let go and know love won’t come back

我們面前太多阻礙

wo men mian qian tai duo zu ai

There are too many obstacles in front of us.

你的手卻放不開

ni de shou que fang bu kai

And you can’t get your hands off it.

寧願沒出息求我別離開

ning yuan mei chu xi qiu wo bie li kai

You’d rather be dead, begging me not to leave.

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.