ARTIST: Joker Xue (薛之谦)
TITLE:  Bing Tai 病態

 

[Chinese, Pinyin, ENG Translation]

這星球像一顆胚胎

zhe xing qiu xiang yi ke pei tai

This planet is like an embryo.

將我們溫柔地覆蓋

jiang wo men wen rou di fu gai

Covering us gently

黎明後積極地運載

li ming hou ji ji di yun zai

After dawn, positively carried

 

夜裡清醒地掩埋

ye li qing xing di yan mai

At night, awake and buried.

時間的皺褶 都是空白

shi jian de zhou zhe  dou shi kong bai

The time is blank

 

有人在緬懷 有人期待

you ren zai mian huai  you ren qi dai

Someone’s remembering, someone’s expecting.

欲望的收割 都是腐壞

yu wang de shou ge  dou shi fu huai

The harvest of desire is rotten.

 

沒有人再灌溉

mei you ren zai guan gai

No more irrigation

等待 失重的時代墜落下來

deng dai  shi zhong de shi dai zhui luo xia lai

Waiting for the era of weightlessness to fall down

 

在末日的午後 百無聊賴

zai mo ri de wu hou  bai wu liao lai

On the last day of the afternoon.

 

斑駁的黑白 複製病態

ban bo de hei bai  fu zhi bing tai

Mottled black-and-white, duplicate morbid

蒸發稀薄的愛

zheng fa xi bao de ai

Evaporating thin love

直到 傾斜的城市無法負載

zhi dao  qing xie de cheng shi wu fa fu zai

Until the city can not load

任貪婪的我們稀釋人海

ren tan lan de wo men xi shi ren hai

Let greedy us dilute the people

 

別緬懷 何為愛

bie mian huai  he wei ai

Don’t forget what love is.

我們在迂回的站台

wo men zai yu hui de zhan tai

We’re at the roundabout.

 

舔舐一切喜怒悲哀

tian shi yi qie xi nu bei ai

Lick all the anger and sorrow

 

持續分裂繁衍後代

chi xu fen lie fan yan hou dai

And continue to divide and multiply.

重複相遇停靠離開

zhong fu xiang yu ting kao li kai

Repeat encounter and separate

回憶的縫隙 都是塵埃

hui yi de feng xi  dou shi chen ai

The gaps of memories are full of dust

麻木的轉載 語言蒼白

ma mu de zhuan zai  yu yan cang bai

Numb reprint and language pale

孤獨的行走 渴求被愛

gu du de hang zou  ke qiu bei ai

Lonely walking, craving to be loved

在迷途中醒來

zai mi tu zhong xing lai

Wake up in the middle of nowhere

等待 失重的時代墜落下來

deng dai  shi zhong de shi dai zhui luo xia lai

Waiting for the era of weightlessness to fall down

在末日的午後 百無聊賴

zai mo ri de wu hou  bai wu liao lai

On the last day of the afternoon.

 

斑駁的黑白 複製病態

ban bo de hei bai  fu zhi bing tai

Mottled black-and-white, copy of morbid

 

蒸發稀薄的愛

zheng fa xi bao de ai

Evaporating thin love

直到 傾斜的城市無法負載

zhi dao  qing xie de cheng shi wu fa fu zai

Until the city can not load

 

任貪婪的我們稀釋人海

ren tan lan de wo men xi shi ren hai

Let greedy us dilute the people

 

別緬懷 何為愛

bie mian huai  he wei ai

Don’t forget what love is

 

等待 失控的時代墜落下來

deng dai  shi kong de shi dai zhui luo xia lai

Waiting for the time to fall out of control.

在懺悔過以後不知悔改

zai chan hui guo yi hou bu zhi hui gai

I didn’t change after I repented.

顛倒的黑白 陸離光怪

dian dao de hei bai  lu li guang guai

Black and white, strange and colorful

 

嘲弄稀有的愛

chao nong xi you de ai

Mocking rare love

直到 病態的時代無力負載

zhi dao  bing tai de shi dai wu li fu zai

Until the age of morbid is incapable to load

任造作的我們盲目崇拜

ren zao zuo de wo men mang mu chong bai

We worship them blindly.

再緬懷 何為愛

zai mian huai  he wei ai

Remember what love is

為何愛

wei he ai

Why love

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.