shì shén me zài zhào huàn zhe wǒ tí xǐng wǒ 
是  什   么 在  召   唤   着  我 提 醒   我 
yes, what's calling me to wake me up
wǒ nuò ruò guò yóu yù guò 
我 懦  弱  过  犹  豫 过
I'm cowardly, too, too, too.  
ruò wǒ néng zhèng tuō nà shéng suǒ 
若  我 能   挣    脱  那 绳    索
If I can break free, the rope  
páng ruò wú rén jiàn wǒ lái yì lùn wǒ 
旁   若  无 人  见   我 来  议 论  我 
Side if no one see me to talk about me
wǒ shì luò tuo méi jiàn guò zuì měi de shā mò 
我 是  骆  驼  没  见   过  最  美  的 沙  漠
I'm L.A. I haven't seen the most beautiful sand
jǐng lǐ de qīng wā quàn wǒ bié xiāng xìn hòu niǎo hú shuō 
井   里 的 青   蛙 劝   我 别  相    信  候  鸟   胡 说  
The green frog in the well advised me not to believe in the bird Hu   
wǒ xīn lǐ yǒu piàn shā mò 
我 心  里 有  片   沙  漠
I have a piece of sand in my heart
nà lǐ yǒu hěn duō luò tuo 
那 里 有  很  多  骆  驼
There's a lot of llamas in there.  
bú zài jì mò huì wéi rǎo zhe wǒ péi wǒ shuō shuō 
不 再  寂 寞 会  围  绕  着  我 陪  我 说   说
No more lonely will be around me to accompany me said    
wǒ xīn lǐ yǒu piàn shā mò 
我 心  里 有  片   沙  漠
I have a piece of sand in my heart 
diǎn zhuì zhe sēn lín hú pō 
点   缀   着  森  林  湖 泊 
Dotted With Sen Lin Lake Po.
yǔ jì yí guò yǒu wǒ ài chī de xiǎo shuí guǒ 
雨 季 一 过  有  我 爱 吃  的 小   水   果
Rain season one over there i love to eat small water fruit  
wǒ zhōng yú zhèng tuō le shéng suǒ cóng bù cén 
我 终    于 挣    脱  了 绳    索  从   不 曾
I finally broke free of rope rope never ever  
zhè me zì zai guò qīng sōng guò 
这  么 自 在  过  轻   松   过
This self too light loose too  
wǒ jué dìng zhǎo huí luò tuo de shēng huó 
我 决  定   找   回  骆  驼  的 生    活
I'm determined to find back the life of llama  
bú yào zài gēn zhe wǒ zài qí zhe wǒ 
不 要  再  跟  着  我 再  骑 着  我
No, i'm going to ride with me again. 
yán tú yún duǒ chèn méi rén kàn jiàn jiù jiàng luò 
沿  途 云  朵  趁   没  人  看  见   就  降    落
Along the way clouds and clouds while no one sees it down  
tí xǐng zhe wǒ zài wǎng qián jiù cóng méi rén chū qu guò 
提 醒   着  我 再  往   前   就  从   没  人  出  去 过
Wake up, I'm going anymore, never anyone's gone.  
zhuán yǎn jiù kàn jiàn shā mò 
转    眼  就  看  见   沙  漠
Turn the eye, see sand desert 
nà lǐ yǒu méi yǒu luò tuo 
那 里 有  没  有  骆  驼
There's no llama in there.  
zài qī dài wǒ tā shì fǒu zài nǎ tōu tōu kàn wǒ 
在  期 待  我 它 是  否  在  哪 偷  偷  看  我
In period waiting for me it's yes no in where stealing look at me 
míng míng jiù lái dào shā mò 
明   明   就  来  到  沙  漠
Ming Ming will come to the sand desert 
wèi hé kàn bú dào luò tuo 
为  何 看  不 到  骆  驼
For what to see not to llama  
shì bu shì shuō wǒ lái de bú shì shí hou 
是  不 是  说   我 来  的 不 是  时  候
Yes, no, yes, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no  
yuán lái zhè jiù shì shā mò 
原   来  这  就  是  沙  漠 
Originally came here, it's sand
běn lái jiù méi yǒu luò tuo 
本  来  就  没  有  骆  驼
Ben's not there is a llama.  
fù zé dì shuō nà shén me shì wǒ shén me shì wǒ 
负 责 地 说   那 什   么 是  我 什   么 是  我
Responsible to say that what is what is me, is I 
quán shì jiè dōu shì shā mò 
全   世  界  都  是  沙  漠
The whole world is sand and desert 
rén xīn lǐ zhù zhe luò tuo 
人  心  里 住  着  骆  驼
People live in the heart of the llama  
nǐ jiù dàng zuò   wǒ gēn běn méi yǒu lái guò   lái guò 
你 就  当   做    我 根  本  没  有  来  过    来  过
You just do as my root Ben hasn't come over  
dōu guài wǒ qīn shǒu shā le luò tuo 
都  怪   我 亲  手   杀  了 骆  驼
All blame I killed the llama with my own hands.  

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.