• 電影 緝魂 推廣曲
  • Lyricist 作詞:薛之谦
  • Composer 作曲:薛之谦

 

歡迎你誤入這片狼籍的森林

huan ying ni wu ru zhe pian lang ji de sen lin

You’re welcome to strayed into this forest.

規則是為了片淨土去拚命

gui ze shi wei le pian jing tu qu pin ming

The rules are to fight for a piece of pure land.

用純白的紗 遮住扭捏的野心

yong chun bai de sha  zhe zhu niu nie de ye xin

Cover the tweaked ambition with pure white yarn

看 過了河 有美麗的繁星

kan  guo le he  you mei li de fan xing

I’ve seen the river with beautiful stars.

 

已交出我勇敢的皮肉作指引

yi jiao chu wo yong gan de pi rou zuo zhi yin

Has handed over my brave flesh as a guide.

求渾濁的泉水再賜我次生命

qiu hun zhuo de quan shui zai ci wo ci sheng ming

Ask the muddy spring to give me another life.

我們還算乾淨

wo men hai suan qian jing

We’re clean.

至少都揮霍過良心

zhi shao dou hui huo guo liang xin

At least we squandered our conscience.

 

我望著你 不肯後退的眼睛

wo wang zhe ni  bu ken hou tui de yan jing

I look into your eyes that won’t back down.

也不確定 自己代表了光明

ye bu que ding  zi ji dai biao le guang ming

I’m not sure I represent the light.

在黑暗裡 我們不需要憐憫

zai hei an li  wo men bu xu yao lian min

In the dark, we don’t need mercy.

在正義裡 有回答不了的問題

zai zheng yi li  you hui da bu le de wen ti

There are unanswered questions in Justice.

 

都想用迫切的心換片龍鱗

dou xiang yong po qie de xin huan pian long lin

Want to change a dragon scale with an urgent heart

越眾矢之的越容易一舉成名

yue zhong shi zhi de yue rong yi yi ju cheng ming

The more you target, the easier it is to become famous.

已看得見歸途為何還要前進

yi kan de jian gui tu wei he hai yao qian jin

You can see the way back. why go forward?

再 切掉一點良心換一點野心

zai  qie diao yi dian liang xin huan yi dian ye xin

Cut off a little conscience for a little ambition.

 

我望著你 走投無路的眼睛

wo wang zhe ni  zou tou wu lu de yan jing

I look into your cornered eyes.

也不確定 自己代表了光明

ye bu que ding  zi ji dai biao le guang ming

I’m not sure I represent the light.

在黑暗裡 都不需要憐憫

zai hei an li  dou bu xu yao lian min

You don’t need mercy in the dark.

在正義裡 有回答不了的問題

zai zheng yi li  you hui da bu le de wen ti

There are unanswered questions in Justice.

 

我懷疑你 熙熙攘攘的正義

wo huai yi ni  xi xi rang rang de zheng yi

I doubt you ‘ ll ever be able to do justice to that.

卻放過你 不再還手的身體

que fang guo ni  bu zai hai shou de shen ti

But let go of your body that no longer fights back.

在原則裡 我必須勝過你

zai yuan ze li  wo bi xu sheng guo ni

In principle, I have to outperform you.

在對手裡 你算可敬的宿敵

zai dui shou li  ni suan ke jing de xiu di

You’re a respectable old enemy among your opponents.

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.