Original Chinese, Pinyin & Eng. Translation Lyrics for:  Waiting for You -Jay Chou feat. Gary Yang


你住的巷子裡 我租了一間公寓
Nǐ zhù de xiàng zi lǐ wǒ zū le yī jiān gōng yù
I rented an apartment in the alley that you live in
為了想與你不期而遇
Wèi le xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù
So that I could have a chance encounter with you
高中三年我為什麼
Gāo zhōng sān nián wǒ wèi shén me
In the three years* of high school, why
為什麼不好好讀書
Wèi shén me bù hǎo hǎo dú shū
Why didn’t I study properly
沒考上跟你一樣的大學
Méi kǎo shàng gēn nǐ yī yàng de dà xué
And get into the same college as you

我找了份工作
Wǒ zhǎo le fèn gōng zuò
I found a job
離你宿舍很近
Lí nǐ sù shè hěn jìn
That’s really close to your dorm
當我開始學會做蛋餅
Dāng wǒ kāi shǐ xué huì zuò dàn bǐng
Just when I’ve started to master how to make a dan bing**
才發現你不吃早餐
Cái fā xiàn nǐ bù chī zǎo cān
I find out that you don’t eat breakfast
喔你又擦肩而過
Ō nǐ yòu cā jiān ér guò
Oh, you’ve brushed past me again
你耳機聽什麼
Nǐ ěr jī tīng shén me
What are you listening to with your headphones
能不能告訴我
Néng bù néng gào su wǒ
Can you tell me

躺在你學校的操場看星空
Tǎng zài nǐ xué xiào de cāo chǎng kàn xīng kōng
Lying on your school’s sports field to gaze at the stars
教室裡的燈還亮著你沒走
Jiào shì lǐ de dēng hái liàng zhe nǐ méi zǒu
The classroom lights are still on. You haven’t left
記得我寫給你的情書
Jì de wǒ xiě gěi nǐ de qíng shū
Remember the love letter I wrote you
都什麼年代了
Dōu shén me nián dài le
What decade is this
到現在我還在寫著
Dào xiàn zài wǒ hái zài xiě zhe
Even now, I’m still writing love letters
總有一天總有一年會發現
Zǒng yǒu yī tiān zǒng yǒu yī nián huì fā xiàn
Eventually, one day, one year, you will find that
有人默默的陪在你的身邊
Yǒu rén mò mò de péi zài nǐ de shēn biān
There is someone quietly by your side
也許我不該在你的世界
Yě xǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shì jiè
Maybe I shouldn’t be in your world
當你收到情書也代表我已經走遠
Dāng nǐ shōu dào qíng shū yě dài biǎo wǒ yǐ jīng zǒu yuǎn
When you receive the love letter, it means I’ve already gone far away

學校旁的廣場
Xué xiào páng de guǎng chǎng
The plaza by your school
我在這等鐘聲響
Wǒ zài zhè děng zhōng shēng xiǎng
I’m here waiting for the clock to strike
等你下課一起走好嗎
Děng nǐ xià kè yī qǐ zǒu hǎo ma
Let’s leave together when you get out of class, okay?
談著琴唱你愛的歌
Tán zhe qín chàng nǐ ài de gē
Playing a guitar and singing the songs you love
暗戀一點都不痛苦 (一點都不痛苦)
Àn liàn yī diǎn dōu bù tòng kǔ (yī diǎn dōu bù tòng kǔ)
Loving you secretly is not painful at all (not painful at all)
痛苦的是你根本沒看我
Tòng kǔ de shì nǐ gēn běn méi kàn wǒ
What’s painful is that you don’t see me at all
我唱這麼走心
Wǒ chàng zhè me zǒu xīn
I sing so heartfully
卻走不進你心裏
Què zǒu bù jìn nǐ xīn lǐ
Yet I can’t enter into your heart
在人來人往找尋著你
Zài rén lái rén wǎng zhǎo xún zhe nǐ
Looking for you in among all the people coming and going
守護著你不求結局
Shǒu hù zhe nǐ bù qiú jié jú
Protecting you, not looking for a conclusion
喔你又擦肩而過
Ō nǐ yòu cā jiān ér guò
Oh, you’ve brushed past me again
我唱告白氣球
Wǒ chàng gào bái qì qiú
I sing Love Confession***
終於你回了頭
Zhōng yú nǐ huí le tóu
Finally, you turn around

躺在你學校的操場看星空
Tǎng zài nǐ xué xiào de cāo chǎng kàn xīng kōng
Lying on your school’s sports field to gaze at the stars
教室裡的燈還亮著你沒走
Jiào shì lǐ de dēng hái liàng zhe nǐ méi zǒu
The classroom lights are still on. You haven’t left
記得我寫給你的情書
Jì de wǒ xiě gěi nǐ de qíng shū
Remember the love letter I wrote you
都什麼年代了
Dōu shén me nián dài le
What decade is this
到現在我還在寫著
Dào xiàn zài wǒ hái zài xiě zhe
Even now, I’m still writing love letters
總有一天總有一年會發現
Zǒng yǒu yī tiān zǒng yǒu yī nián huì fā xiàn
Eventually, one day, one year, you will find that
有人默默的陪在你的身邊
Yǒu rén mò mò de péi zài nǐ de shēn biān
There is someone quietly by your side
也許我不該在你的世界
Yě xǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shì jiè
Maybe I shouldn’t be in your world
當你收到情書也代表我已經走遠
Dāng nǐ shōu dào qíng shū yě dài biǎo wǒ yǐ jīng zǒu yuǎn
When you receive the love letter, it means I’ve already gone far away

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.