Original Chinese, Pinyin & Eng. Translation Lyrics for: If You Don’t Love Me, It’s Fine
寒流來了剛好
Hán liú lái le gāng hǎo
The cold wave came at just the right time.
剛好可以把你手放外套
Gāng hǎo kě yǐ bǎ nǐ shǒu fàng wài tào
At just the right time, I can put your hands into my jacket
把安全帽戴好
Bǎ ān quán mào dài hǎo
And put your helmet on properly.
不讓你在愛情路上跌倒
Bù ràng nǐ zài ài qíng lù shang diē dǎo
I won’t let you fall on the road of love.
加速狂飆你說不要
Jiā sù kuáng biāo nǐ shuō bù yào
I accelerate madly. You say not to.
愛的險你不想冒
Ài de xiǎn nǐ bù xiǎng mào
You don’t want to take the risks of love.
不想被套牢
Bù xiǎng bèi tào láo
You don’t want to be trapped.
他的懷抱真比我好?
Tā de huái bào zhēn bǐ wǒ hǎo
Is his embrace really better than mine?
你幸福就好
Nǐ xìng fú jiù hǎo
It’s fine as long as you’re happy.
不愛我就拉倒
Bù ài wǒ jiù lā dǎo
If you don’t love me, it’s fine.
離開之前
Lí kāi zhī qián
Before you leave
不要愛的抱抱
Bù yào ài de bào bào
I don’t want a loving hug.
反正我又不是沒有人要
Fǎn zhèng wǒ yòu bù shì méi yǒu rén yào
It’s not like no one wants me.
哥練的胸肌
Gē liàn de xiōng jī
The pectoral muscles I have from working out
如果你還想靠
Rú guǒ nǐ hái xiǎng kào
If you still want to lean on them
好膽你就麥造
Hǎo dǎn nǐ jiù mài zào
If you have the guts, then don’t leave me.
寒流來了 剛好可以 把你手放外套
Hán liú lái le gāng hǎo kě yǐ bǎ nǐ shǒu fàng wài tào
The cold wave came. At just the right time, I can put your hands into my jacket.
把安全帽戴好 不要在愛情路上跌倒
Bǎ ān quán mào dài hǎo bù yào zài ài qíng lù shang diē dǎo
Put your helmet on properly. Don’t fall on the road of love.
加速狂飆 你 你說不要
Jiā sù kuáng biāo nǐ nǐ shuō bù yào
I accelerate madly. You, you say not to.
愛的險你不想冒 不想被我給套牢
Ài de xiǎn nǐ bù xiǎng mào bù xiǎng bèi wǒ gěi tào láo
You don’t want to take the risks of love. You don’t want me to trap you.
反正我又不是沒有人要
Fǎn zhèng wǒ yòu bù shì méi yǒu rén yào
It’s not like no one wants me.
哥練的胸肌如果你還想靠
Gē liàn de xiōng jī rú guǒ nǐ hái xiǎng kào
If you still want to lean on the pectoral muscles I have from working out
算了 你幸福你幸福就好
Suàn le nǐ xìng fú nǐ xìng fú jiù hǎo
Forget it. You’re happy. It’s fine as long as you’re happy.
寒流來了剛好
Hán liú lái le gāng hǎo
The cold wave came at just the right time.
剛好可以把你手放外套
Gāng hǎo kě yǐ bǎ nǐ shǒu fàng wài tào
At just the right time, I can put your hands into my jacket
把安全帽戴好
Bǎ ān quán mào dài hǎo
And put your helmet on properly.
不讓你在愛情路上跌倒
Bù ràng nǐ zài ài qíng lù shang diē dǎo
I won’t let you fall on the road of love.
加速狂飆你說不要
Jiā sù kuáng biāo nǐ shuō bù yào
I accelerate madly. You say not to.
愛的險你不想冒
Ài de xiǎn nǐ bù xiǎng mào
You don’t want to take the risks of love.
不想被套牢
Bù xiǎng bèi tào láo
You don’t want to be trapped.
他的懷抱真比我好?
Tā de huái bào zhēn bǐ wǒ hǎo
Is his embrace really better than mine?
你幸福就好
Nǐ xìng fú jiù hǎo
It’s fine as long as you’re happy.
不愛我就拉倒
Bù ài wǒ jiù lā dǎo
If you don’t love me, it’s fine.
離開之前
Lí kāi zhī qián
Before you leave
不要愛的抱抱
Bù yào ài de bào bào
I don’t want a loving hug.
反正我又不是沒有人要
Fǎn zhèng wǒ yòu bù shì méi yǒu rén yào
It’s not like no one wants me.
哥練的胸肌
Gē liàn de xiōng jī
The pectoral muscles I have from working out
如果你還想靠
Rú guǒ nǐ hái xiǎng kào
If you still want to lean on them
好膽你就麥造
Hǎo dǎn nǐ jiù mài zào
If you have the guts, then don’t leave me.
你幸福就好
Nǐ xìng fú jiù hǎo
It’s fine as long as you’re happy
不愛我就拉倒
Bù ài wǒ jiù lā dǎo
If you don’t love me, it’s fine.
離開之前
Lí kāi zhī qián
Before you leave
不要愛的抱抱
Bù yào ài de bào bào
I don’t want a loving hug.
反正我又不是沒有人要
Fǎn zhèng wǒ yòu bù shì méi yǒu rén yào
It’s not like no one wants me.
哥練的胸肌
Gē liàn de xiōng jī
The pectoral muscles I have from working out
如果你還想靠
Rú guǒ nǐ hái xiǎng kào
If you still want to lean on them
好膽你就麥造
Hǎo dǎn nǐ jiù mài zào
If you have the guts, then don’t leave me.