shuō zhe xiào zhe de wǔ hòu
说   着  笑   着  的 午 后
After noon with a smile
zhōng shēng yì zhí zài tíng liú
钟    声    一 直  在  停   留
The clock went on and on
fēng shēng jìng jìng tǎng zhe zài yòu huò
风   声    静   静   躺   着  在  诱  惑
The sound of the wind lay still and enticing
wǒ yí gè rén zài jiǎo luò
我 一 个 人  在  角   落
I was alone at the corner
méi yǒu nǐ péi bàn de wǒ
没  有  你 陪  伴  的 我
I didn't have you with me
lián jì mò dōu xiào wǒ tài duò luò
连   寂 寞 都  笑   我 太  堕  落
Even lonely laugh me too fall
guáng chǎng páng biān de yān cōng
广    场    旁   边   的 烟  囱
The chimney beside the wide field
yān wù mí màn nǐ miàn róng
烟  雾 弥 漫  你 面   容
Smoke and mist over your face
wǒ qiāo qiāo bèi sòng nǐ de wēn róu
我 悄   悄   背  诵   你 的 温  柔
I will recite your gentleness by heart
hē zhe jiā wēn hòu de pí jiǔ
喝 着  加  温  后  的 啤 酒
Drinking a warm beer
zhè yàng wéi měi de jìng tóu
这  样   唯  美  的 镜   头
This is the most beautiful mirror head
shì fǒu zhǐ cún zài gù shi zhī zhōng
是  否  只  存  在  故 事  之  中
Yes or no exists only in the past
zài nǐ de shēn hòu shí jiān bǎ guò qù dōu dài zǒu
在  你 的 身   后  时  间   把 过  去 都  带  走
Take it all away behind you
shí jiān bǎ jìng tóu dài zǒu bù jiǎ sī suǒ
时  间   把 镜   头  带  走  不 假  思 索
Take the head of the mirror away in time
huí yì bú fàng shǒu
回  忆 不 放   手
Look back and don't let go
hǎo xiǎng zài gēn nǐ qiān zhuó shǒu
好  想    再  跟  你 牵   着   手
I want to hold hands with you again
qiān zhe nǐ gěi wǒ de wēn róu
牵   着  你 给  我 的 温  柔
Holding the tenderness you gave me
kū guò yǐ hòu yǎn lèi hái shì bù tíng dì liú
哭 过  以 后  眼  泪  还  是  不 停   地 流
After crying eyes tears are not stop to flow
wǒ yí gè rén zài jiǎo luò
我 一 个 人  在  角   落
I was alone at the corner
méi yǒu nǐ péi bàn de wǒ
没  有  你 陪  伴  的 我
I didn't have you with me
lián jì mò dōu xiào wǒ tài duò luò
连   寂 寞 都  笑   我 太  堕  落
Even lonely laugh me too fall
guáng chǎng páng biān de yān cōng
广    场    旁   边   的 烟  囱
The chimney beside the wide field
yān wù mí màn nǐ miàn róng
烟  雾 弥 漫  你 面   容
Smoke and mist over your face
wǒ qiāo qiāo bèi sòng nǐ de wēn róu
我 悄   悄   背  诵   你 的 温  柔
I will recite your gentleness by heart
hē zhe jiā wēn hòu de pí jiǔ
喝 着  加  温  后  的 啤 酒
Drinking a warm beer
zhè yàng wéi měi de jìng tóu
这  样   唯  美  的 镜   头
This is the most beautiful mirror head
shì fǒu zhǐ cún zài gù shi zhī zhōng
是  否  只  存  在  故 事  之  中
Yes or no exists only in the past
zài nǐ de shēn hòu shí jiān bǎ guò qù dōu dài zǒu
在  你 的 身   后  时  间   把 过  去 都  带  走
Take it all away behind you
shí jiān bǎ jìng tóu dài zǒu bù jiǎ sī suǒ
时  间   把 镜   头  带  走  不 假  思 索
Take the head of the mirror away in time
huí yì bú fàng shǒu
回  忆 不 放   手
Look back and don't let go
hǎo xiǎng zài gēn nǐ qiān zhuó shǒu
好  想    再  跟  你 牵   着   手
I want to hold hands with you again
qiān zhe nǐ gěi wǒ de wēn róu
牵   着  你 给  我 的 温  柔
Holding the tenderness you gave me
kū guò yǐ hòu yǎn lèi hái shì bù tíng dì liú
哭 过  以 后  眼  泪  还  是  不 停   地 流
After crying eyes tears are not stop to flow
yǔ xià guò zhī hòu jiē jiǎo chū xiàn cǎi hóng
雨 下  过  之  后  街  角   出  现   彩  虹
Rainbow appears at the corner of the back street after the rain
lèi liú gān zhī hòu yǒu cǎi hóng
泪  流  干  之  后  有  彩  虹   
Tears dry after rainbow

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.