Lyrics for: Blue and White Porcelain 青花瓷

 sù pēi gōu lè chū qīng huā bǐ fēng nóng zhuǎn dàn 
素 胚  勾  勒 出  青   花  笔 锋   浓   转    淡  
píng shēn miáo huì de mǔ dān yì rú nǐ chū zhuāng 
瓶   身   描   绘  的 牡 丹  一 如 你 初  妆     
rǎn rǎn tán xiāng tòu guò chuāng xīn shì wǒ liǎo rán 
冉  冉  檀  香    透  过  窗     心  事  我 了   然  
xuān zhǐ shàng zǒu bǐ zhì cǐ gē yí bàn 
宣   纸  上    走  笔 至  此 搁 一 半  
yòu sè xuàn rǎn shì nǚ tú yùn wèi bèi sī cáng 
釉  色 渲   染  仕  女 图 韵  味  被  私 藏   
ér nǐ yān rán de yí xiào rú hán bāo dài fàng 
而 你 嫣  然  的 一 笑   如 含  苞  待  放   
nǐ de měi yì lǚ piāo sàn 
你 的 美  一 缕 飘   散  
qù dào wǒ qù bù liǎo de dì fang 
去 到  我 去 不 了   的 地 方   
tiān qīng sè děng yān yǔ   ér wǒ zài děng nǐ 
天   青   色 等   烟  雨   而 我 在  等   你 
chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ   gé jiāng qiān wàn lǐ 
炊   烟  袅   袅   升    起   隔 江    千   万  里 
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì 
在  瓶   底 书  汉  隶 仿   前   朝   的 飘   逸 
jiù dāng wǒ wéi yù jiàn nǐ fú bǐ 
就  当   我 为  遇 见   你 伏 笔 
tiān qīng sè děng yān yǔ   ér wǒ zài děng nǐ 
天   青   色 等   烟  雨   而 我 在  等   你 
yuè sè bèi dǎ lāo qǐ   yūn kāi liǎo jié jú 
月  色 被  打 捞  起   晕  开  了   结  局 
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì 
如 传    世  的 青   花  瓷 自 顾 自 美  丽 
nǐ yǎn dài xiào yì 
你 眼  带  笑   意 
sè bái huā qīng de jǐn lǐ yuè rán yú wǎn dǐ 
色 白  花  青   的 锦  鲤 跃  然  于 碗  底 
lín mó sòng tǐ luò kuǎn shí què diàn jì zhe nǐ 
临  摹 宋   体 落  款   时  却  惦   记 着  你 
nǐ yǐn cáng zài yáo shāo lǐ qiān nián de mì mì 
你 隐  藏   在  窑  烧   里 千   年   的 秘 密 
jí xì nì yóu rú xiù huā zhēn luò dì 
极 细 腻 犹  如 绣  花  针   落  地 
lián wài bā jiāo rě zhòu yǔ mén huán rě tóng lǜ 
帘   外  芭 蕉   惹 骤   雨 门  环   惹 铜   绿 
ér wǒ lù guò nà jiāng nán xiǎo zhèn rě le nǐ 
而 我 路 过  那 江    南  小   镇   惹 了 你 
zài pō mò shān shuǐ huà lǐ 
在  泼 墨 山   水   画  里 
nǐ cóng mò sè shēn chù bèi yǐn qù 
你 从   墨 色 深   处  被  隐  去 
tiān qīng sè děng yān yǔ   ér wǒ zài děng nǐ 
天   青   色 等   烟  雨   而 我 在  等   你 
chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ   gé jiāng qiān wàn lǐ 
炊   烟  袅   袅   升    起   隔 江    千   万  里 
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì 
在  瓶   底 书  汉  隶 仿   前   朝   的 飘   逸 
jiù dāng wǒ wéi yù jiàn nǐ fú bǐ 
就  当   我 为  遇 见   你 伏 笔 
tiān qīng sè děng yān yǔ   ér wǒ zài děng nǐ 
天   青   色 等   烟  雨   而 我 在  等   你 
yuè sè bèi dǎ lāo qǐ   yūn kāi liǎo jié jú 
月  色 被  打 捞  起   晕  开  了   结  局 
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì 
如 传    世  的 青   花  瓷 自 顾 自 美  丽 
nǐ yǎn dài xiào yì 
你 眼  带  笑   意 
tiān qīng sè děng yān yǔ   ér wǒ zài děng nǐ 
天   青   色 等   烟  雨   而 我 在  等   你 
chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ   gé jiāng qiān wàn lǐ 
炊   烟  袅   袅   升    起   隔 江    千   万  里 
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì 
在  瓶   底 书  汉  隶 仿   前   朝   的 飘   逸 
jiù dāng wǒ wéi yù jiàn nǐ fú bǐ 
就  当   我 为  遇 见   你 伏 笔 
tiān qīng sè děng yān yǔ   ér wǒ zài děng nǐ 
天   青   色 等   烟  雨   而 我 在  等   你 
yuè sè bèi dǎ lāo qǐ   yūn kāi liǎo jié jú 
月  色 被  打 捞  起   晕  开  了   结  局 
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì 
如 传    世  的 青   花  瓷 自 顾 自 美  丽 
nǐ yǎn dài xiào yì 
你 眼  带  笑   意 


English Translation

Plain embryo outlines blue and white flowers,The strokes of the pen are thicker than lighter

The peony in the bottle is just like your first makeup

A wisp of sandalwood through the window, I know what's going on

Half the pen on Xuan Paper

Glaze rendering the charm of ladies'pictures is privately held

And you're smiling like you're in bud

The sky gets blue of waiting for rain and smoke, and I'm waiting for you

Cooking smoke curls up thousands of miles across the river

The elegance of the Han Dynasty on the bottle-body script imitating the previous dynasty

Just as I foreshadowed for meeting you

The sky gets blue of waiting for rain and smoke, and I'm waiting for you

The moonlight was salvaged and fainted

Like the blue and white porcelain handed down from generation to generation, it is self-reliant and beautiful

Your eyes are smiling

The white and blue carp jumped at the bottom of the bowl

When copying the style of Song Dynasty, I miss you

The secret you hid in the burning kiln for thousands of years

Extremely delicate is like an embroidery needle falling to the ground

Outside the curtain, the banana provokes the rainstorm and the door provokes the bronze green

And I messed with you when I passed that small town in the south of the Yangtze River

In ink-splashing landscape painting

You are hidden from the dark

The sky gets blue of waiting for rain and smoke, and I'm waiting for you

Cooking smoke curls up thousands of miles across the river

The elegance of the Han Dynasty on the bottle-body script imitating the previous dynasty

Just as I foreshadowed for meeting you

The sky gets blue of waiting for rain and smoke, and I'm waiting for you

The moonlight was salvaged and fainted

Like the blue and white porcelain handed down from generation to generation, it is self-reliant and beautiful

Your eyes are smiling

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.