• Lyricist 詞:陳瑞發
  • Composer 曲:雅禰而 Amir Masoh

 

溫室的狂花 一天天在發芽

wen shi de kuang hua  yi tian tian zai fa ya

The wild flowers of the greenhouse are sprouting day by day.

為隔絕複雜 籠罩著框架

wei ge jue fu za  long zhao zhe kuang jia

To isolate the complex shrouded framework

要先學習優雅 避免有傷疤

yao xian xue xi you ya  bi mian you shang ba

Learn to be elegant and avoid scars.

成長藍圖要像個童話

cheng zhang lan tu yao xiang ge tong hua

Grow up like a fairy tale.

 

感受不到寒冬或盛夏

gan shou bu dao han dong huo sheng xia

Can’t feel winter or summer.

有限的世界裡往上爬

you xian de shi jie li wang shang pa

In a limited world.

無處釋放的狂熱靈魂在崩塌

wu chu shi fang de kuang re ling hun zai beng ta

The feverish soul that has nowhere to release, it is collapsing.

被設限的自我不再回答

bei she xian de zi wo bu zai hui da

The restricted self no longer answers

 

舒適圈裡的

shu shi quan li de

In the comfort zone.

規則 綁架 我的 快樂

gui ze  bang jia  wo de  kuai le

Rules kidnap my happiness

完美的假設 我已不堪負荷

wan mei de jia she  wo yi bu kan fu he

Perfect assumption. I’m overwhelmed.

挫折 需要 獲得 許可

cuo she  xu yao  huo de  xu ke

Frustration requires permission

清澈的人設 故事要如何深刻

qing che de ren she  gu shi yao ru he shen ke

How deep is the story of the clear person?

單調 景色 與我 共存

dan diao  jing se  yu wo  gong cun

The monotonous scenery coexists with me

斑斕的顏色 我卻不再記得

ban lan de yan se  wo que bu zai ji de

I don’t remember the colors.

渴望 自由 能夠 特赦

ke wang  zi you  neng gou  te she

The desire for freedom and amnesty.

讓我逃離這 不再是一個 空殼

rang wo tao li zhe  bu zai shi yi ge  kong ke

Let me escape. It’s no longer an empty shell.

讓我逃離這 有血有肉的 綻放著

rang wo tao li zhe  you xue you rou de  zhan fang zhe

Let me escape from this flesh-and-blood bloom

 

溫室的狂花 一天天在長大

wen shi de kuang hua  yi tian tian zai zhang da

The crazy flowers in the greenhouse grow up day by day

為分毫不差 控管著變化

wei fen hao bu cha  kong guan zhe bian hua

To control change at all times.

要先收斂想法 避免有摩擦

yao xian shou lian xiang fa  bi mian you mo ca

You have to converge your thoughts and avoid friction.

溫柔呵護卻像是懲罰

wen rou he hu que xiang shi cheng fa

Gentle care is like punishment.

 

感受不到寒冬或盛夏

gan shou bu dao han dong huo sheng xia

Can’t feel winter or summer.

有限的世界裡往上爬

you xian de shi jie li wang shang pa

In a limited world.

無處釋放的狂熱靈魂在崩塌

wu chu shi fang de kuang re ling hun zai beng ta

The feverish soul that has nowhere to release, it is collapsing.

被設限的自我不再回答

bei she xian de zi wo bu zai hui da

The restricted self no longer answers

 

舒適圈裡的

shu shi quan li de

In the comfort zone.

規則 綁架 我的 快樂

gui ze  bang jia  wo de  kuai le

Rules kidnap my happiness

完美的假設 我已不堪負荷

wan mei de jia she  wo yi bu kan fu he

Perfect assumption. I’m overwhelmed.

挫折 需要 獲得 許可

cuo she  xu yao  huo de  xu ke

Frustration requires permission

清澈的人設 故事要如何深刻

qing che de ren she  gu shi yao ru he shen ke

How deep is the story of the clear person?

單調 景色 與我 共存

dan diao  jing se  yu wo  gong cun

The monotonous scenery coexists with me

斑斕的顏色 我卻不再記得

ban lan de yan se  wo que bu zai ji de

I don’t remember the colors.

渴望 自由 能夠 特赦

ke wang  zi you  neng gou  te she

The desire for freedom and amnesty.

讓我逃離這 不再是一個 空殼

rang wo tao li zhe  bu zai shi yi ge  kong ke

Let me escape. It’s no longer an empty shell.

讓我逃離這 有血有肉的 綻放著

rang wo tao li zhe  you xue you rou de  zhan fang zhe

Let me escape from this flesh-and-blood bloom

 

就算前方充滿了困難

jiu suan qian fang chong man le kun nan

Even if there’s a lot of difficulty ahead,

就算會在途中碰撞跌入黑暗

jiu suan hui zai tu zhong peng zhuang die ru hei an

Even if it collides and falls into darkness on the way,

這次也要勇敢

zhe ci ye yao yong gan

Be brave this time.

不留下遺憾

bu liu xia yi han

No regrets.

 

舒適圈裡的

shu shi quan li de

In the comfort zone.

規則 綁架 我的 快樂

gui ze  bang jia  wo de  kuai le

Rules kidnap my happiness

完美的假設 我已不堪負荷

wan mei de jia she  wo yi bu kan fu he

Perfect assumption. I’m overwhelmed.

挫折 需要 獲得 許可

cuo she  xu yao  huo de  xu ke

Frustration requires permission

清澈的人設 故事要如何深刻

qing che de ren she  gu shi yao ru he shen ke

How deep is the story of the clear person?

單調 景色 與我 共存

dan diao  jing se  yu wo  gong cun

The monotonous scenery coexists with me

斑斕的顏色 我卻不再記得

ban lan de yan se  wo que bu zai ji de

I don’t remember the colors.

渴望 自由 能夠 特赦

ke wang  zi you  neng gou  te she

The desire for freedom and amnesty.

讓我逃離這 不再是一個 空殼

rang wo tao li zhe  bu zai shi yi ge  kong ke

Let me escape. It’s no longer an empty shell.

讓我逃離這 還我主宰的 資格

rang wo tao li zhe  hai wo zhu zai de  zi ge

Let me escape. It’s my right to rule.

讓我逃離這 有血有肉的 綻放著

rang wo tao li zhe  you xue you rou de  zhan fang zhe

Let me escape from this flesh-and-blood bloom

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.