能否快轉悲傷的五個步驟 直達最後一步是接受
neng fou kuai zhuan bei shang de wu ge bu zhou zhi da zui hou yi bu shi jie shou
The five steps to turn grief fast forward and the final step is acceptance
讓我終於寬容 沒有你的生活
rang wo zhong yu kuan rong mei you ni de sheng huo
Let me finally forgive my life without you
可惜我還處在沮喪的盡頭 剛才經過失敗的懇求
ke xi wo hai chu zai ju sang de jin tou gang cai jing guo shi bai de ken qiu
Unfortunately, I’m still at the end of my frustration after a failed plea
真的很不懂 我做錯了什麼
zhen de hen bu dong wo zuo cuo le shi me
I really don’t understand what I did wrong
走在第一次牽手那個路口 橘紅的日落催促著我
zou zai di yi ci qian shou na ge lu kou ju hong de ri luo cui cu zhe wo
Walking at the intersection where I first held hands, the orange sunset urged me
什麼時候才要醒來 練習一個人過
shi me shi hou cai yao xing lai lian xi yi ge ren guo
When am I going to wake up and practice living alone?
再說 如今這不合時宜的脆弱 也到了畫下句點的段落
zai shuo ru jin zhe bu he shi yi de cui ruo ye dao le hua xia ju dian de duan luo
And now, this untimely fragility has come to an end.
下一個關口 我能否當一次收穫
xia yi ge guan kou wo neng fou dang yi ci shou hu
Will I be able to harvest at the next juncture?
再說 之後這無以名狀的哀愁 總會從時間的牆上剝落
zai shuo zhi hou zhe wu yi ming zhuang de ai chou zong hui cong shi jian de qiang shang bao luo
Then again, this inexplicable sorrow will always peel off the wall of time
下一次感動 我能否再一次為愛奔走
xia yi ci gan dong wo neng fou zai yi ci wei ai ben zou
Can I run for love again next time I feel it?
否認過了憤怒過了 前兩個步驟原來要這麼痛
fou ren guo le fen nu guo le qian liang ge bu zhou yuan lai yao zhe me tong
After denial and anger, the first two steps will be so painful
高估了自己的勇氣 還在周旋著放棄
gao gu le zi ji de yong qi hai zai zhou xuan zhe fang qi
I’ve overestimated my courage, and I’m still trying to give up.
在未竟的故事裡還有很多期待 都成為了遺憾
zai wei jing de gu shi li hai you hen duo qi dai dou cheng wei le yi han
There are still many expectations in the unfinished story, but they have become regrets.
我們編織的那些夢 不願地散開
wo men bian zhi de na xie meng bu yuan di san kai
The dreams we weave are reluctantly scattered
走在第一次擁抱那個沙灘 畫著當初畫下的圖案
zou zai di yi ci yong bao na ge sha tan hua zhe dang chu hua xia de tu an
I walked on the beach where I first embraced and drew the pattern I had drawn at the beginning.
我看著海裡的倒映 彷彿你一直在
wo kan zhe hai li de dao ying pang fu ni yi zhi zai
I look at the reflection in the sea as if you were always there.
別哭 如今這不合時宜的脆弱 也到了畫下句點的段落
bie ku ru jin zhe bu he shi yi de cui ruo ye dao le hua xia ju dian de duan luo
Don’t cry… Now this untimely fragility has come to an end.
下一個關口 我選擇當一次收穫
xia yi ge guan kou wo xuan ze dang yi ci shou hu
I choose to be a harvest at the next juncture
別哭 之後這無以名狀的哀愁 總會從時間的牆上剝落
bie ku zhi hou zhe wu yi ming zhuang de ai chou zong hui cong shi jian de qiang shang bao luo
Don’t cry… afterwards, this inexplicable sorrow will always peel off the wall of time
下一次感動 我值得再一次為愛奔走
xia yi ci gan dong wo zhi de zai yi ci wei ai ben zou
The next time I’m moved, I’m worth running for love again