ROMANIZED
joyonghan bamhaneure
areumdaun byeolbichi
meolli issneun changgaedo
sori eobsi bichugo
hannajui gieogdeureun
eodironga sarajyeo
kkumeul kkudeus bamhaneulman
barabogo isseoyo
budeureoun noraessorie
nae maeumeun aicheoreom
paran chueogui badaro
ttwieogago issneyo
gipeun bam areumdaun geu siganeun
ireohge chajawa
maeumeul muldeurigo
yeongwonhan yeoreumbamui kkumeul
gieoghago isseoyo
budeureoun noraessorie
nae maeumeun aicheoreom
paran chueogui badaro
ttwieogago issneyo
gipeun bam areumdaun geu siganeun
ireohge chajawa
maeumeul muldeurigo
yeongwonhan yeoreumbamui kkumeul
gieoghago isseoyo
dasi achimi balgawado
ijhyeojiji anhdorog
HANGUL
조용한 밤하늘에
아름다운 별빛이
멀리 있는 창가에도
소리 없이 비추고
한낮의 기억들은
어디론가 사라져
꿈을 꾸듯 밤하늘만
바라보고 있어요
부드러운 노랫소리에
내 마음은 아이처럼
파란 추억의 바다로
뛰어가고 있네요
깊은 밤 아름다운 그 시간은
이렇게 찾아와
마음을 물들이고
영원한 여름밤의 꿈을
기억하고 있어요
부드러운 노랫소리에
내 마음은 아이처럼
파란 추억의 바다로
뛰어가고 있네요
깊은 밤 아름다운 그 시간은
이렇게 찾아와
마음을 물들이고
영원한 여름밤의 꿈을
기억하고 있어요
다시 아침이 밝아와도
잊혀지지 않도록
ENGLISH TRANSLATION
The beautiful starlight in the quiet night sky
Silently shines through faraway windows
Midday memories disappear somewhere
As if it’s a dream, I am only looking at the night sky
At the soft melody, my heart becomes like a child1
Racing through the blue ocean of memories
The deep night, the beautiful times come to me
Coloring my heart
I remember the eternal summer night dreams
At the soft melody, my heart becomes like a child
Racing through the blue ocean of memories
The deep night, the beautiful times come to me
Coloring my heart
I remember the eternal summer night dreams
So even if morning comes
It won’t be forgotten