ROMANIZED

joyonghan bamhaneure
areumdaun byeolbichi
meolli issneun changgaedo
sori eobsi bichugo
hannajui gieogdeureun
eodironga sarajyeo
kkumeul kkudeus bamhaneulman
barabogo isseoyo
budeureoun noraessorie
nae maeumeun aicheoreom
paran chueogui badaro
ttwieogago issneyo
gipeun bam areumdaun geu siganeun
ireohge chajawa
maeumeul muldeurigo
yeongwonhan yeoreumbamui kkumeul
gieoghago isseoyo

budeureoun noraessorie
nae maeumeun aicheoreom
paran chueogui badaro
ttwieogago issneyo
gipeun bam areumdaun geu siganeun
ireohge chajawa
maeumeul muldeurigo
yeongwonhan yeoreumbamui kkumeul
gieoghago isseoyo
dasi achimi balgawado
ijhyeojiji anhdorog


HANGUL

조용한밤하늘에
아름다운별빛이
멀리있는창가에도
소리없이비추고
한낮의기억들은
어디론가사라져
꿈을꾸듯밤하늘만
바라보고있어요
부드러운노랫소리에
내마음은아이처럼
파란추억의바다로
뛰어가고있네요
깊은밤아름다운그시간은
이렇게찾아와
마음을물들이고
영원한여름밤의꿈을
기억하고있어요

부드러운노랫소리에
내마음은아이처럼
파란추억의바다로
뛰어가고있네요
깊은밤아름다운그시간은
이렇게찾아와
마음을물들이고
영원한여름밤의꿈을
기억하고있어요
다시아침이밝아와도
잊혀지지않도록


ENGLISH TRANSLATION

The beautiful starlight in the quiet night sky
Silently shines through faraway windows
Midday memories disappear somewhere
As if it's a dream, I am only looking at the night sky

At the soft melody, my heart becomes like a child
Racing through the blue ocean of memories
The deep night, the beautiful times come to me
Coloring my heart
I remember the eternal summer night dreams

At the soft melody, my heart becomes like a child
Racing through the blue ocean of memories
The deep night, the beautiful times come to me
Coloring my heart
I remember the eternal summer night dreams

So even if morning comes
It won't be forgotten

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.