Original Lyrics for Jojo ~ Sono Chi no Sadame aka Jojo ~The Destiny of His Blood~
Description: Opening 1
Japanese Title: ジョジョ 〜その血の運命(さだめ)〜
English Title: Jojo ~The Destiny of His Blood~
Description: Opening 1
From Anime: JoJo no Kimyou na Bouken
Performed: Hiroaki TOMMY Tominaga (富永TOMMY弘明)
Lyrics: Shoko Fujibayashi
Composed: Kohei Tanaka
Arranged: Ko Otani
Part 1: Phantom Blood Opening
Released: October 15, 2014
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
空ッ!こぼれ落ちた 二つの星が
光と闇の水面 吸い込まれてゆく
引き合うように 重なる波紋
誇りの道を行く者に 太陽の導きを
野望の果てを目指す者に 生贄を
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
震えるほど心 燃え尽きるほど熱く
その手から放て鼓動 体漲る勇気で
迷い無き覚悟に「喝采」をッ!
~その血の運命~ ジョジョ
賽ッ!は投げられた 進むしかない
奇妙な螺旋の中 転がり続ける
永遠を彷徨う 冒険者
恐怖を認め立つ者に 黄金の魂を
そして出会った二人のために 戦いを
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
幕が開いたような 終わりなき物語
命がぶつかる火花 青春の日々を照らせよ
君という未来に「幸運」をッ!
~その血の運命~ ジョジョ
二度とほどけない 絡み合った運命
全てはここから始まっていたのさ
震えるほど心 燃え尽きるほど熱く
その手から放て鼓動 体漲る勇気で
迷い無き覚悟に「喝采」をッ!
幕が開いたような 終わりなき物語
命がぶつかる火花 青春の日々を照らせよ
君という未来に「幸運」をッ!
~その血の運命~ ジョジョ
(ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!ジョジョ…ッ!)
--------------------------------------------------------
Romanized:
(Jojo! Jojo! Jojo!)
Sora! Koboreochita futatsu no hoshi ga
hikari to yami no minamo suikomareteyuku
hikiau you ni kasanaru hamon
Hokori no michi wo yuku mono ni taiyou no michibiki wo
yabou no hate wo mezasu mono ni ikenie wo
(Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!)
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de
mayou naki kakugo ni 'Kassai' wo!
~Sono chi no sadame~ Jojo
Sai! Wa nagerareta susumu shika nai
kimyou na rasen no naka korogaritsuzukeru
eien wo samayou boukensha
Kyoufu wo mitome tatsu mono ni ougon no tamashii wo
soshite deatta futari no tame ni tatakai wo
(Jojo! Jojo! Jojo! Jojo! Jojo!)
Maku ga aita you na owarinaki monogatari
inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
kimi to iu mirai ni 'Kouun' wo!
~Sono chi no sadame~ Jojo
Nidoto hodokenai karamiatta sadame
subete wa koko kara hajimatteita no sa
Furueru hodo kokoro moetsukiru hodo atsuku
sono te kara hanate kodou karada minagiru yuuki de
mayou naki kakugo ni 'Kassai' wo!
Maku ga aita you na owarinaki monogatari
inochi ga butsukaru hibana seishun no hibi wo terase yo
kimi to iu mirai ni 'Kouun' wo!
~Sono chi no sadame~ Jojo
(Jojo! Jojo! Jojo!)
---------------------------------------------------------------------
English Translation:
JoJo...! JoJo...! JoJo...!)
The sky! The two stars that spilled
The surface of the light and the darkness is absorbed
Overlapping ripples to attract each other
Guide the sun to those who go on the path of pride.
Sacrifice to those who aspire to the ends of ambition
(JoJo...! JoJo...! JoJo...! JoJo...! JoJo...!)
Trembling, burning, burning.
Release it from your hands with the courage to beat your body
"Applause" to be prepared without hesitation!
~ Fate of the blood~ JoJo
Shut up! I have no choice but to continue.
Keep rolling in a strange spiral
An adventurer who wanders forever
A golden soul to those who acknowledge and stand up for fear
And fight for the two of us we met.
(JoJo...! JoJo...! JoJo...! JoJo...! JoJo...!)
A story without end like the curtain opened
Light the sparks of life and the days of youth
Good luck to you!
~ Fate of the blood~ JoJo
The entangled destiny that can never be unraveled again
Everything started here.
Trembling, burning, burning.
Release it from your hands with the courage to beat your body
"Applause"t o be prepared without hesitation!
A story without end like the curtain opened
Light the sparks of life and the days of youth
Good luck to you!
~ Fate of the blood~ JoJo
(JoJo...! JoJo...! JoJo...!