CHINESE
要 背负个包袱 再 跳落大峡谷
烦恼 用个大网将你捕捉 还是你 抛不开拘束
你 昨夜发的梦 到 这夜已告终
沉下去 头上散落雨点没有彩虹
你 还在抱着记忆 就似块石头很重
得到同样快乐 彼此亦有沮丧
童话书从成长中难免要学会失望
经过同样上落 彼此堕进灰网
沉溺 烦扰 磨折 何苦 多讲
我 快乐到孤独 我 缺乏到满足
游戏 就算愉快不会幸福 人大了 开心都想哭
我 每日要生活 我 每日要斗苦
捱下去 连上帝亦也许没法搀扶
我 前路有右与左 面对抉择难兼顾
得到同样快乐 彼此亦有沮丧
童话书从成长中难免要学会失望
经过同样上落 彼此堕进灰网
沉溺 烦扰 磨折 何苦 多讲
拥有同样寄望 彼此亦有苦况
棉花糖从成长中曾送你愉快天堂
经过同样跌荡 可会学会释放
童话 情书 遗书 寻找 答案
曾经 曾经 回忆当天三岁的波板糖
PINYIN
yào bèi fù gè bāo fú zài tiào luò dà xiá gǔ
fán nǎo yòng gè dà wǎng jiāng nǐ bǔ zhuō huán shì nǐ pāo bù kāi jū shù
nǐ zuó yè fā dí mèng dào zhè yè yǐ gào zhōng
chén xià qù tóu shàng sàn luò yǔ diǎn méi yǒu cǎi hóng
nǐ huán zài bào zhuó jì yì jiù sì kuài shí tóu hěn zhòng
dé dào tóng yàng kuài lè bǐ cǐ yì yǒu jǔ sāng
tóng huà shū cóng chéng cháng zhōng nán miǎn yào xué huì shī wàng
jīng guò tóng yàng shàng luò bǐ cǐ duò jìn huī wǎng
chén nì fán rǎo mó zhē hé kǔ duō jiǎng
wǒ kuài lè dào gū dú wǒ quē fá dào mǎn zú
yóu xì jiù suàn yú kuài bù huì xìng fú rén dà liǎo kāi xīn dū xiǎng kū
wǒ měi rì yào shēng huó wǒ měi rì yào dǒu kǔ
āi xià qù lián shàng dì yì yě xǔ méi fǎ chān fú
wǒ qián lù yǒu yòu yǔ zuǒ miàn duì jué zé nán jiān gù
dé dào tóng yàng kuài lè bǐ cǐ yì yǒu jǔ sāng
tóng huà shū cóng chéng cháng zhōng nán miǎn yào xué huì shī wàng
jīng guò tóng yàng shàng luò bǐ cǐ duò jìn huī wǎng
chén nì fán rǎo mó zhē hé kǔ duō jiǎng
yōng yǒu tóng yàng jì wàng bǐ cǐ yì yǒu kǔ kuàng
mián huā táng cóng chéng cháng zhōng zēng sòng nǐ yú kuài tiān táng
jīng guò tóng yàng diē dàng kě huì xué huì shì fàng
tóng huà qíng shū yí shū xún zhǎo dá àn
zēng jīng zēng jīng huí yì dāng tiān sān suì dí bō bǎn táng
ENGLISH TRANSLATION
To carry a burden before jumping into the Grand Canyon
Worries, catch you with a big net, or you can’t let go
The dream you sent last night is over
Sink, raindrops scattered on my head, no rainbow
You're still holding your memory, it's like a heavy stone
Get the same happiness and frustration
Fairy tale books inevitably learn to be disappointed from growing up
After the same ups and downs, each other fell into the grey net
Indulge in trouble and torment, why bother to talk more
I am so happy I am so lonely
Even if you enjoy the game, you won’t be happy
I have to live every day I have to fight hard every day
Keep going, even God may not be able to help
I have right and left in the road ahead
Get the same happiness and frustration
Fairy tale books inevitably learn to be disappointed from growing up
After the same ups and downs, each other fell into the grey net
Indulge in trouble, trouble, trouble, why bitter, talk more
Have the same hope
Marshmallow has given you a happy paradise since growing up
After the same turmoil, you will learn to release
Fairy tale love letter suicide note looking for answer
Once, remember the three-year-old Bobantang that day