ARTIST: G.E.M, Gloria Tang Sze-wing (鄧詩穎)
TITLE: 畫 Hua
[Chinese, Pinyin, ENG Translation]
愛情就像 藍藍天上
ai qing jiu xiang lan lan tian shang
Love is like a blue sky
一片留白有你陪我想像
yi pian liu bai you ni pei wo xiang xiang
A blank with you imagine
白馬突然 不再抽象
bai ma tu ran bu zai chou xiang
White horse suddenly no longer abstract
青蛙終於遇見灰姑娘
qing wa zhong yu yu jian hui gu niang
The Frog finally met Cinderella
就算路還漫長 我卻有一種預感
jiu suan lu hai man zhang wo que you yi zhong yu gan
Even if the road is long, I have a hunch.
我相信這靈感
wo xiang xin zhe ling gan
I believe in inspiration
我把你畫成花 未開的一朵花
wo ba ni hua cheng hua wei kai de yi duo hua
I painted you as a flower, the flower is not yet bloomson
再把思念一點一滴畫成雨落下
zai ba si nian yi dian yi di hua cheng yu luo xia
And then I’ll paint miss as rain.
每當我不在 請記得我的愛
mei dang wo bu zai qing ji de wo de ai
Whenever I’m not around please remember my love
就在同一天空之下遙遠地灌溉
jiu zai tong yi tian kong zhi xia yao yuan di guan gai
Beneath the same sky, Irrigating
等待秋去春來 等待下一次花開
deng dai qiu qu chun lai deng dai xia yi ci hua kai
Waiting for autumn to spring, waiting for the next flower
在咫尺的未來
zai zhi chi de wei lai
In the near future
生活就像 茫茫海上
sheng huo jiu xiang mang mang hai shang
Life is like the sea
一隻小船勇敢乘風破浪
yi zhi xiao chuan yong gan cheng feng po lang
A small boat braves the wind and waves
而你就像 不遠前方
er ni jiu xiang bu yuan qian fang
And you’re not far ahead.
默默張開雙手的港灣
mo mo zhang kai shuang shou de gang wan
The harbor silently open its hands
就算路還漫長 我卻有一種預感
jiu suan lu hai man zhang wo que you yi zhong yu gan
Even if the road is long, I have a hunch
我相信這靈感
wo xiang xin zhe ling gan
I believe in inspiration.
我把你畫成花 未開的一朵花
wo ba ni hua cheng hua wei kai de yi duo hua
I painted miss as a flower.
再把思念一點一滴畫成雨落下
zai ba si nian yi dian yi di hua cheng yu luo xia
And then I’ll paint it as rain
每當我不在 請記得我的愛
mei dang wo bu zai qing ji de wo de ai
Whenever I’m not around please remember my love
就在同一天空之下遙遠地灌溉
jiu zai tong yi tian kong zhi xia yao yuan di guan gai
Beneath the same sky, irritating
等待秋去春來 等待下一次花開
deng dai qiu qu chun lai deng dai xia yi ci hua kai
Waiting for the autumn to spring , wait for the next flower
就在咫尺的未來
jiu zai zhi chi de wei lai
In the near future.
愛情就像 遙遙路上
ai qing jiu xiang yao yao lu shang
Love is like a long way
一束明亮卻溫柔的月光
yi shu ming liang que wen rou de yue guang
A bright but tender Moonlight
快樂原來 如此簡單
kuai le yuan lai ru ci jian dan
It’s so easy to be happy.
你在身旁就是我的天堂
ni zai shen pang jiu shi wo de tian tang
You’re right next to me.