ARTIST: G.E.M, Gloria Tang Sze-wing (鄧詩穎)
TITLE: 畫 Hua

 

[Chinese, Pinyin, ENG Translation]

愛情就像 藍藍天上

ai qing jiu xiang lan lan tian shang

Love is like a blue sky

 

一片留白有你陪我想像

yi pian liu bai you ni pei wo xiang xiang

A blank with you imagine

 

白馬突然 不再抽象

bai ma tu ran bu zai chou xiang

White horse suddenly no longer abstract

 

青蛙終於遇見灰姑娘

qing wa zhong yu yu jian hui gu niang

The Frog finally met Cinderella

 

 

就算路還漫長 我卻有一種預感

jiu suan lu hai man zhang wo que you yi zhong yu gan

Even if the road is long, I have a hunch.

 

我相信這靈感

wo xiang xin zhe ling gan

I believe in inspiration

 

我把你畫成花 未開的一朵花

wo ba ni hua cheng hua wei kai de yi duo hua

I painted you as a flower, the flower is not yet bloomson

 

再把思念一點一滴畫成雨落下

zai ba si nian yi dian yi di hua cheng yu luo xia

And then I’ll paint miss as rain.

 

 

每當我不在 請記得我的愛

mei dang wo bu zai qing ji de wo de ai

Whenever I’m not around please remember my love

 

 

就在同一天空之下遙遠地灌溉

jiu zai tong yi tian kong zhi xia yao yuan di guan gai

Beneath the same sky, Irrigating

 

等待秋去春來 等待下一次花開

deng dai qiu qu chun lai deng dai xia yi ci hua kai

Waiting for autumn to spring, waiting for the next flower

 

在咫尺的未來

zai zhi chi de wei lai

In the near future

 

生活就像 茫茫海上

sheng huo jiu xiang mang mang hai shang

Life is like the sea

 

一隻小船勇敢乘風破浪

yi zhi xiao chuan yong gan cheng feng po lang

A small boat braves the wind and waves

 

而你就像 不遠前方

er ni jiu xiang bu yuan qian fang

And you’re not far ahead.

 

默默張開雙手的港灣

mo mo zhang kai shuang shou de gang wan

The harbor silently open its hands

 

就算路還漫長 我卻有一種預感

jiu suan lu hai man zhang wo que you yi zhong yu gan

Even if the road is long, I have a hunch

 

我相信這靈感

wo xiang xin zhe ling gan

I believe in inspiration.

 

我把你畫成花 未開的一朵花

wo ba ni hua cheng hua wei kai de yi duo hua

I painted miss as a flower.

 

再把思念一點一滴畫成雨落下

zai ba si nian yi dian yi di hua cheng yu luo xia

And then I’ll paint it as rain

 

每當我不在 請記得我的愛

mei dang wo bu zai qing ji de wo de ai

Whenever I’m not around please remember my love

 

就在同一天空之下遙遠地灌溉

jiu zai tong yi tian kong zhi xia yao yuan di guan gai

Beneath the same sky, irritating

 

等待秋去春來 等待下一次花開

deng dai qiu qu chun lai deng dai xia yi ci hua kai

Waiting for the autumn to spring , wait for the next flower

 

就在咫尺的未來

jiu zai zhi chi de wei lai

In the near future.

 

愛情就像 遙遙路上

ai qing jiu xiang yao yao lu shang

Love is like a long way

 

一束明亮卻溫柔的月光

yi shu ming liang que wen rou de yue guang

A bright but tender Moonlight

 

快樂原來 如此簡單

kuai le yuan lai ru ci jian dan

It’s so easy to be happy.

 

你在身旁就是我的天堂

ni zai shen pang jiu shi wo de tian tang

You’re right next to me.
 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.