[ROMANIZATION]
hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou
kuzureochiteiku gareki no shita ni
wasuresarareta tooi kioku
hoshizora utsushita minamo no you ni
sunda hitomi boku o mitsumeteita
"yatto aeta ne zutto matteita yo"
kowarekaketeta jikan ga ima ugokidashita
taisetsu na mono wa zenbu zenbu kimi ga
aisuru koto aisareru koto no yorokobi mo
osanai koro kawashiatta yakusoku ga
kimi to boku o tsunaideru itsudemo
hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou
koboreochiteku namida no ato mo
kamawazu ni tada mae o muite
hashiritsudzuketa karada wa omoku
yugamu shikai boku o kowashiteiku
"soredemo issho ni mitai yume ga aru kara"
owaru koto nai mirai o ima mukae ni yuku
taisetsu na koto wa zenbu zenbu kimi to
ushinau koto kodoku to iu itami kanashimi mo
kurushii hodo setsunai nowa
yasashisa no nukumori o shitteru kara osorezu
hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou
meguru kisetsu wa tomaru koto naku
sekai ga donna ni katachi o kaetemo
karameta yubi chikatta kimi to boku tono yakusoku
wasurenai yo
taisetsu na mono wa zenbu zenbu kimi ga
aisuru koto aisareru koto no yorokobi mo
osanai koro kawashiatta yakusoku ga
kimi to boku o tsunaideru itsudemo
kimi to issho ni mitai mirai o
hitori dewa todokanai sekai o mi ni yukou
[ENGLISH TRANSLATION]
Let's go see a world we can't reach on our own!
Beneath collapsing rubble,
Is a far-off memory, long forgotten.
Like a starry sky reflected on the water's surface,
You were gazing at me with perfectly clear eyes.
"Looks like we finally met! I've been waiting all this time."
That moment in time on the verge of destruction... began moving again in this moment!
You provide everything that's most precious to me -
Even the happiness of loving, and being loved!
The promise we made when we were young,
Keeps us connected even now - always and forever!
So let's go see a world we can't reach on our own!
Ignoring the stains from our overflowing tears,
Let us face forward without hesitation.
Our constantly running bodies are heavy,
And this twisting view begins to break me.
"But I have a dream I want to see together with you!"
So I'll head right now toward that endless future!
All my precious things are shared with you -
Even the pain and sorrow of loss and loneliness!
The reason it's so heartbreaking that it hurts,
Is because we've experienced the warmth of kindness, without fear.
Let's go see a world we can't reach all alone!
The passing of seasons goes on without pause,
No matter how much the shape of this world changes.
I'll never forget,
That promise we swore with our fingers entwined.
You provide everything that's most precious to me -
Even the happiness of loving, and being loved!
The promise we made when we were young,
Keeps us connected even now - always and forever!
Seeking that future I want to experience with you,
Let's go see a world we can't reach on our own!
[JAPANESE]
1人では届かない世界を見に行こう
崩れ落ちていく 瓦礫の下に
忘れ去られた 遠い記憶
星空映した 水面のように
澄んだ瞳 僕を見つめていた
「やっと会えたねずっと待っていたよ」
壊れかけてた 時間が今動き出した
大切なものは全部全部キミが
愛すること愛されることの喜びも
幼い頃 交わしあった約束が
キミと僕を繋いでる いつでも
1人では届かない世界を見に行こう
零れ落ちてく 涙の跡も
構わずにただ前を向いて
走り続けた 身体は重く
歪む視界 僕を壊していく
「それでも一緒に見たい夢があるから」
終わること無い 未来を今迎えにいく
大切なことは全部全部キミと
失うこと 孤独という痛み悲しみも
苦しい程切ないのは
優しさの温もりを知ってるから 恐れず
独りでは届かない世界を見に行こう
巡る季節は止まること無く
世界がどんなにカタチを変えても
絡めた指誓ったキミと 僕との約束
忘れないよ
大切なものは全部全部キミが
愛すること愛されることの喜びも
幼い頃 交わしあった約束が
キミと僕を繋いでる いつでも
キミと一緒に見たい未来を
1人では届かない世界を見に行こう