xiàng dòng lǐ quánqū de shēntǐ
像 洞 裏 蜷曲 的 身體 

wǒ bèi yǐncáng qǐlai
我 被 隱藏 起來 

nǐde hūxī
你的 呼吸 

huǎnhuǎn zuānjìn wǒ ěr lǐ
緩緩 鑽進 我 耳 裏 

wǒ búduàn tīngjiàn gùshì lǐ de bùxúncháng xiàng
我 不斷 聽見 故事 裏 的 不尋常 像 

sǐ lǐ néng fùhuó
死 裏 能 復活 

nǐ chuānguò nǐ cì tòu wǒde xīn
你 穿過 你 刺 透 我的 心 

zhídào wúfǎ yāyì de shǎnshuò
直到 無法 壓抑 的 閃爍 

zhèng tuō yònglì de zhāngwàng
掙 脱 用力 地 張望 

kuàguò nà hǎiyáng
跨過 那 海洋 

wǒde xīn yǔ nǐ yìqǐ dié dàng
我的 心 與 你 一起 迭 蕩 

zàishēnchù fānténg
在深處 翻騰 

huàisǐ de qūqiào
壞死 的 軀殼 

tīngjiàn cánkù de huídá
聽見 殘酷 的 回答 

nǐ shuō guò dehuà tū biànchéng kuījiǎ
你 説 過 的話 突 變成 盔甲 

zhèndàng chūlái de xīn de liányī
震盪 出來 的 新 的 漣漪 

nǐ gǎn shuō yíjù wǒ yòng shēngmìng yǔ nǐ hūyìng
你 敢 説 一句 我 用 生命 與 你 呼應 

yě bùzhī shuì le duōjiǔ
也 不知 睡 了 多久 

zhèyàng yìzhí quán zhe
這樣 一直 踡 着 

nǐde hūxī
你的 呼吸 

huǎnhuǎn liú jìn wǒ ěr lǐ
緩緩 流 進 我 耳 裏 

wǒ tīngjiàn nǐ yào gěi wǒ yì shuāngbì bǎng dǎkāi
我 聽見 你 要 給 我 一 雙臂 膀 打開 

lā mǎn le de gōng
拉 滿 了 的 弓 

nǐ chuānguò nǐ cì tòu wǒde xīn
你 穿過 你 刺 透 我的 心 

zhídào wúfǎ yāyì de shǎnshuò
直到 無法 壓抑 的 閃爍 

zhèng tuō yònglì de zhāngwàng
掙 脱 用力 地 張望 

kuàguò nà hǎiyáng
跨過 那 海洋 

wǒde xīn yǔ nǐ yìqǐ dié dàng
我的 心 與 你 一起 迭 蕩 

zàishēnchù fānténg
在深處 翻騰 

huàisǐ de qūqiào
壞死 的 軀殼 

tīngjiàn cánkù de huídá
聽見 殘酷 的 回答 

nǐ shuō guò dehuà tū biànchéng kuījiǎ
你 説 過 的話 突 變成 盔甲 

zhèndàng chūlái de xīn de liányī
震盪 出來 的 新 的 漣漪 

nǐ gǎn shuō yíjù wǒ yòng shēngmìng yǔ nǐ hūyìng
你 敢 説 一句 我 用 生命 與 你 呼應 
 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.