oh honey

我腦海裡全都是你

wo nao hai li quan dou shi ni

You’re all in my head.

oh無法抗拒的心情

oh wu fa kang ju de xin qing

oh irresistible mood

難以呼吸

nan yi hu xi

It’s hard to breathe.

tonight

是否又要錯過一個夜晚

shi fou you yao cuo guo yi ge ye wan

Do you want to miss another night?

是否還要掩飾最後的期待

shi fou hai yao yan shi zui hou de qi dai

Do you want to hide your last expectations?

oh tonight

一萬次悲傷

yi wan ci bei shang

10,000 sorrows.

依然會有意義

yi ran hui you yi yi

It still makes sense.

我一直在最溫暖的地方等你

wo yi zhi zai zui wen nuan de di fang deng ni

I’ve been waiting for you in the warmest place.

似乎只能這樣停留一個方向

si hu zhi neng zhe yang ting liu yi ge fang xiang

It seems to only stay in one direction.

已不能改變

yi bu neng gai bian

It can’t be changed.

每一顆眼淚是遺忘的光

mei yi ke yan lei shi yi wang de guang

Every tear is the light of oblivion

最昏暗的地方也變得明亮

zui hun an de di fang ye bian de ming liang

And the darkest places become bright.

我奔湧的暖流尋找你的海洋

wo ben yong de nuan liu xun zhao ni de hai yang

My rushing warm current is looking for your ocean

我注定這樣

wo zhu ding zhe yang

I was meant to be like this.

oh honey

你目光裡充滿憂鬱

ni mu guang li chong man you yu

Your eyes are full of melancholy

就像經歷一遍飛行難以逃避

jiu xiang jing li yi bian fei hang nan yi tao bi

It’s like going through a flight. it’s hard to escape.

tonight

是否還要錯過這個夜晚

shi fou hai yao cuo guo zhe ge ye wan

Do you want to miss this night?

是否還要熄滅所有的期待

shi fou hai yao xi mie suo you de qi dai

Do you want to extinguish all expectations?

oh tonight

一萬次悲傷

yi wan ci bei shang

10,000 sorrows.

依然會有意義

yi ran hui you yi yi

It still makes sense.

我一直在最後的地方等你

wo yi zhi zai zui hou de di fang deng ni

I’ve been waiting for you in the last place.

似乎只能這樣

si hu zhi neng zhe yang

It seems like that’s the only way.

停留一個方向

ting liu yi ge fang xiang

Stay in one direction

已不能改變

yi bu neng gai bian

It can’t be changed.

每一顆眼淚是遺忘的光

mei yi ke yan lei shi yi wang de guang

Every tear is the light of oblivion

最昏暗的地方也變得明亮

zui hun an de di fang ye bian de ming liang

And the darkest places become bright.

我奔湧的暖流尋找你的海洋

wo ben yong de nuan liu xun zhao ni de hai yang

My rushing warm current is looking for your ocean

我注定這樣

wo zhu ding zhe yang

I was meant to be like this.

一萬次悲傷

yi wan ci bei shang

10,000 sorrows.

依然會有意義

yi ran hui you yi yi

It still makes sense.

我一直在最後的地方等你

wo yi zhi zai zui hou de di fang deng ni

I’ve been waiting for you in the last place.

似乎只能這樣

si hu zhi neng zhe yang

It seems like that’s the only way.

停留一個方向

ting liu yi ge fang xiang

Stay in one direction

已不能改變

yi bu neng gai bian

It can’t be changed.

每一顆眼淚是遺忘的光

mei yi ke yan lei shi yi wang de guang

Every tear is the light of oblivion

最昏暗的地方也變得明亮

zui hun an de di fang ye bian de ming liang

And the darkest places become bright.

我奔湧的暖流尋找你的海洋

wo ben yong de nuan liu xun zhao ni de hai yang

My rushing warm current is looking for your ocean

我注定這樣

wo zhu ding zhe yang

I was meant to be like this.

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.