[Cantonese]

若这一束吊灯倾泻下来 

yeuk je yat chuk diu dang king se ha loi

if the chandelier collapses on me

 

或者我 已不会存在

waak je ngoh yi bat wooi chuen joi

perhaps I would no longer be alive

 

即使你不爱

jik si nei bat oi

though your love does not exist

 

亦不需要分开

yik bat sui yiu fan hoi

I don't see the need to break up

 

若这一刻我竟严重痴呆

yeuk je yat hak ngoh ging yim jung chi ngoi

maybe I am severely in denial

 

根本不需要被爱

gan boon bat sui yiu bei oi

I don't need to be loved

 

永远在床上发梦

wing yuen joi chong seung faat mung

I would stay in my bed forever, dreaming

 

余生都不会再悲哀

yue sang do bat wooi joi bei oi

never feel sorrow again in my life

 

人总需要勇敢生存

yan jung sui yiu yung gam sang chuen

people need to live bravely

 

我还是重新许愿

ngoh waan si jung san hui yuen

I will as well make a new wish

 

例如学会 承受失恋

lai yue hok wooi sing sau sat luen

to gain the strength to overcome this breakup

 

明年今日 别要再失眠

ming nin gam yat bit yiu joi sat min

on this day next year, please stop being insomniac

 

床褥都改变 如果有幸会面

chong yuk do goi bin yue woh yau hang wooi min

many things will change like this mattress, if I have luck to meet you again

 

或在同伴新婚的盛宴

waak joi tung boon san fan dik sing yin

or else at my friend's wedding banquet

 

惶惑地等待你出现

wong waak dei dang doi nei chut yin

I would wait for you to appear

 

明年今日 未见你一年

ming nin gam yat mei gin nei yat nin

on this day next year, I will not have seen you for a year

 

谁舍得改变 离开你六十年

sui se dak goi bin lei hoi nei luk sap nin

who could bear to change after 60 years of being apart from you

 

但愿能认得出你的子女

daan yuen nang ying dak chut nei dik ji nui

I hope to be able to recognize your children

 

临别亦听得到你讲再见

lam bit yik ting dak do nei gong joi gin

and hear your last say good bye before I leave eternally

 

人总需要勇敢生存

yan jung sui yiu yung gam sang chuen

people need to live bravely

 

我还是重新许愿

ngoh waan si jung san hui yuen

I will as well make a new wish

 

例如学会 承受失恋

lai yue hok wooi sing sau sat luen

to gain the strength to overcome this breakup

 

明年今日 别要再失眠

ming nin gam yat bit yiu joi sat min

on this day next year, please stop being insomniac

 

床褥都改变 如果有幸会面

chong yuk do goi bin yue woh yau hang wooi min

many things will change like this mattress, if I have luck to meet you again

 

或在同伴新婚的盛宴

waak joi tung boon san fan dik sing yin

or else at my friend's wedding banquet

 

惶惑地等待你出现

wong waak dei dang doi nei chut yin

I would wait for you to appear

 

明年今日 未见你一年

ming nin gam yat mei gin nei yat nin

on this day next year, I will not have seen you for a year

 

谁舍得改变 离开你六十年

sui se dak goi bin lei hoi nei luk sap nin

who could bear to change after 60 years of being apart from you

 

但愿能认得出你的子女

daan yuen nang ying dak chut nei dik ji nui

I hope to be able to recognize your children

 

临别亦听得到你讲再见

lam bit yik ting dak do nei gong joi gin

and hear your last say good bye before I leave eternally

 

在有生的瞬间能遇到你

joi yau sang dik sun gaan nang yue do nei

if I could meet you during my lifetime again

 

竟花光所有运气

ging fa gwong soh yau wan hei

I would come to the end of my good fortune

 

到这日才发现

do je yat choi faat yin

on that very day, I would realize

 

曾呼吸过空气

jang foo gap gwoh hung hei

I am truly alive

 


[Mandarin]

If this bunch of chandeliers pours down
若这一束吊灯倾泻下来
Ruò zhè yī shù diàodēng qīngxiè xiàlái

Or I no longer exist
或者我 已不会存在
huòzhě wǒ yǐ bù huì cúnzài

Even if you don't love
即使你不爱
jíshǐ nǐ bù ài

Nor need to separate
亦不需要分开
yì bù xūyào fēnkāi

If at this moment I have severe dementia
若这一刻我竟严重痴呆
ruò zhè yīkè wǒ jìng yánzhòng chīdāi

Don't need to be loved at all
根本不需要被爱
gēnběn bù xūyào bèi ài

Dream in bed forever
永远在床上发梦
yǒngyuǎn zài chuángshàng fā mèng

No more sorrow for the rest of my life
余生都不会再悲哀
yúshēng dōu bù huì zài bēi'āi

People always need to be brave to survive
人总需要勇敢生存
rén zǒng xūyào yǒnggǎn shēngcún

I still wish again
我还是重新许愿
wǒ háishì chóngxīn xǔyuàn

For example, learn to endure broken relationships
例如学会 承受失恋
Lìrú xuéhuì chéngshòu shīliàn

Next year today, don’t sleep again
明年今日 别要再失眠
míngnián jīnrì bié yào zài shīmián

The mattresses have changed, if you are lucky enough to meet
床褥都改变 如果有幸会面
chuáng rù dōu gǎibiàn rúguǒ yǒuxìng huìmiàn

Or at the feast of a companion wedding
或在同伴新婚的盛宴
huò zài tóngbàn xīnhūn de shèngyàn

Confusedly waiting for you to appear
惶惑地等待你出现
huánghuò de děngdài nǐ chūxiàn

Today next year, I haven't seen you for a year
明年今日 未见你一年
míngnián jīnrì wèi jiàn nǐ yī nián

Who is willing to change and leave you for sixty years
谁舍得改变 离开你六十年
shéi shědé gǎibiàn líkāi nǐ liùshí nián

I hope you can recognize your children
但愿能认得出你的子女
dàn yuàn néng rèndé chū nǐ de zǐnǚ

Parting also hears you say goodbye
临别亦听得到你讲再见
línbié yì tīng dédào nǐ jiǎng zàijiàn

People always need to be brave to survive
人总需要勇敢生存
rén zǒng xūyào yǒnggǎn shēngcún

I still wish again
我还是重新许愿
Wǒ háishì chóngxīn xǔyuàn

For example, learn to endure broken relationships
例如学会 承受失恋
lìrú xuéhuì chéngshòu shīliàn

Next year today, don’t sleep again
明年今日 别要再失眠
míngnián jīnrì bié yào zài shīmián

The mattresses have changed, if you are lucky enough to meet
床褥都改变 如果有幸会面
chuáng rù dōu gǎibiàn rúguǒ yǒuxìng huìmiàn

Or at the feast of a companion wedding
或在同伴新婚的盛宴
huò zài tóngbàn xīnhūn de shèngyàn

Confusedly waiting for you to appear
惶惑地等待你出现
huánghuò de děngdài nǐ chūxiàn

Today next year, I haven't seen you for a year
明年今日 未见你一年
míngnián jīnrì wèi jiàn nǐ yī nián

Who is willing to change and leave you for sixty years
谁舍得改变 离开你六十年
shéi shědé gǎibiàn líkāi nǐ liùshí nián

I hope you can recognize your children
但愿能认得出你的子女
dàn yuàn néng rèndé chū nǐ de zǐnǚ

Parting also hears you say goodbye
临别亦听得到你讲再见
línbié yì tīng dédào nǐ jiǎng zàijiàn

Can meet you in the moment of life
在有生的瞬间能遇到你
Zài yǒu shēng de shùnjiān néng yù dào nǐ

Actually spent all luck
竟花光所有运气
jìng huā guāng suǒyǒu yùnqì

Didn't find out until this day
到这日才发现
dào zhè rì cái fāxiàn

Had breathed air
曾呼吸过空气
céng hūxīguò kōngqì

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.