- Lyricist 作詞:陳珊妮
- Composer 作曲:陳珊妮
自從我看到你就每天失眠食慾不振
zi cong wo kan dao ni jiu mei tian shi mian shi yu bu zhen
Ever since I saw you, I’ve been insomnia, I’ve been losing my appetite.
因為我不是你喜歡的那種女生
yin wei wo bu shi ni xi huan de na zhong nu sheng
Because I’m not the kind of girl you like.
我不想討你歡心又擔心自己難過
wo bu xiang tao ni huan xin you dan xin zi ji nan guo
I don’t want to please you and worry about being sad.
但你的要求總讓每個女生覺得殘忍
dan ni de yao qiu zong rang mei ge nu sheng jiao de can ren
But your demands always make every girl feel cruel.
我只要看到你就胃快抽筋心律不整
wo zhi yao kan dao ni jiu wei kuai chou jin xin lu bu zheng
As soon as I see you, my stomach cramps, arrhythmia.
你知道我不是很做作的那種女生
ni zhi dao wo bu shi hen zuo zuo de na zhong nu sheng
You know, I’m not a pretentious kind of girl.
我不想改變髮型也不想變換口氣
wo bu xiang gai bian fa xing ye bu xiang bian huan kou qi
I don’t want to change my hair, I don’t want to change my tone.
只為了讓你讓你讓你愛我更認真
zhi wei le rang ni rang ni rang ni ai wo geng ren zhen
Just to make you, to make you love me more seriously.
煩哪煩哪煩得不能呼吸
fan na fan na fan de bu neng hu xi
I can’t breathe. I can’t breathe.
煩哪煩哪煩得沒有力氣煩哪 我煩啊
fan na fan na fan de mei you li qi fan na wo fan a
What’s bothering me? I’m so tired of getting annoyed
煩哪煩哪煩得不敢相信
fan na fan na fan de bu gan xiang xin
I can’t believe it. I can’t believe it.
煩哪煩哪煩得歇斯底里煩哪 我煩啊
fan na fan na fan de xie si di li fan na wo fan a
What’s bothering me? Annoying hysterically
你說你愛我就是不愛我的鞋跟
ni shuo ni ai wo jiu shi bu ai wo de xie gen
You say you love me, you don’t love my heel.
你說你不愛我只因為我的嘴唇
ni shuo ni bu ai wo zhi yin wei wo de zui chun
You said you didn’t love me because of my lips.
我說我喜歡短裙喜歡香水喜歡粉
wo shuo wo xi huan duan qun xi huan xiang shui xi huan fen
I said I like skirts, I like perfume, I like powder.
我就喜歡我是這種女生
wo jiu xi huan wo shi zhe zhong nu sheng
That’s what I like. I’m a girl like that.
發霉的腦袋 發楞的眼睛 發不出的聲音 放不開的身體
fa mei de nao dai fa leng de yan jing fa bu chu de sheng yin fang bu kai de shen ti
A moldy head, a lull in the eyes, a sound that can’t be released, a body that can’t be released.
I’m So I’m so I’m so Annoyed
我的煩惱該怎麼解套
wo de fan nao gai zen me jie tao
How do I get rid of my troubles?
怎樣才能不老
zen yang cai neng bu lao
How can I not grow old?
誰都別想逃
shui dou bie xiang tao
No one’s running.
越來越快的心跳
yue lai yue kuai de xin tiao
Faster and faster heartbeats
想聽到你們笑
xiang ting dao ni men xiao
I want to hear you laugh.
他們叫 我們鬧 這世界 這一切
ta men jiao wo men nao zhe shi jie zhe yi qie
They told us to mess with the world.
那麼隨便
na me sui bian
So whatever.
別以為我會被你打倒
bie yi wei wo hui bei ni da dao
Don’t think you’re gonna knock me down.
敢來對我叫囂
gan lai dui wo jiao xiao
Come and yell at me.
誰來給個解藥
shui lai gei ge jie yao
Somebody give me the cure.
我要你 我要你 我要你
wo yao ni wo yao ni wo yao ni
I want you. I want you. I want you.
看著你閉上嘴落荒而逃
kan zhe ni bi shang zui luo huang er tao
Watching you shut up and run away.
煩哪煩哪煩得不能呼吸
fan na fan na fan de bu neng hu xi
I can’t breathe. I can’t breathe.
煩哪煩哪煩得沒有力氣煩哪 我煩啊
fan na fan na fan de mei you li qi fan na wo fan a
What’s bothering me? I’m so tired of getting annoyed
煩哪煩哪煩得不敢相信
fan na fan na fan de bu gan xiang xin
I can’t believe it. I can’t believe it.
煩哪煩哪煩得歇斯底里煩哪 我煩啊
fan na fan na fan de xie si di li fan na wo fan a
What’s bothering me? Annoying hysterically