ROMANIZED
It’s not the world but it’s me that’s near the end
Losing you was losing everything I have
It’s been a while since I’ve noticed the first crack
But your eyes have always locked me up
And just had to watch myself fall
Kanpeki kara hanarete hitsuyou na no wa
Jikan to kimi no kokoro wo modosu koto mo
But I can’t
I’m breaking down chirabatteiru
Sukoshi zutsu kieteyuku in the dark
Itsuka subete kowaretara
Please find my pieces and put me into one
You seem just fine almost better on your own
I don’t blame you coz hearts never break the same
Mou ichido boku wo yondekurereba
“Koishikatta” “aitakatta” to
Namida wo nagasu darou
Kanpeki kara hanarete hitsuyou na no wa
Jikan to kimi no kokoro wo modosu koto mo
But I can’t
I’m breaking down chirabatteiru
Sukoshi zutsu kieteyuku in the dark
Itsuka subete kowaretara
Please find my pieces and put me into one
I’m breaking down chirabatteiru
Sukoshi zutsu kieteyuku in the dark
Itsuka subete kowaretara
Please find my pieces and put me into one
JAPANESE
It’s not the world but it’s me that’s near the end
Losing you was losing everything I have
It’s been a while since I’ve noticed the first crack
But your eyes have always locked me up
And just had to watch myself fall
かんぺき から はなれて ひつよう な の わ
じかん と きみ の こころ を もどす こと も
But I can't
I’m breaking down ちらばっている
すこし ずつ きえてゆく in the dark
いつか すべて こわれたら
Please find my pieces and put me into one
You seem just fine almost better on your own
I don’t blame you coz hearts never break the same
もう いちど ぼく を よんでくれれば
“こいしかった” “あいたかった” と
なみだ を ながす だろう
かんぺき から はなれて ひつよう な の わ
じかん と きみ の こころ を もどす こと も
But I can't
I’m breaking down ちらばっている
すこし ずつ きえてゆく in the dark
いつか すべて こわれたら
Please find my pieces and put me into one
I’m breaking down ちらばっている
すこし ずつ きえてゆく in the dark
いつか すべて こわれたら
Please find my pieces and put me into one
ENGLISH TRANSLATION
It’s not the world but it’s me that’s near the end
Losing you was losing everything I have
It’s been a while since I’ve noticed the first crack
But your eyes have always locked me up
And just had to watch myself fall
Perfection and all aside, what I really need is
To turn back the time and your heart
But I can’t
I’m breaking down and scattered about
Slowly disappearing in the dark
If someday everything breaks down
Please find my pieces and put me into one
You seem just fine almost better on your own
I don’t blame you coz hearts never break the same
If you’d just call me one more time
With the “I adored you” and “I missed you”
You’d shed tears, would you?
Perfection and all aside, what I really need is
To turn back the time and your heart
But I can’t
I’m breaking down and scattered about
Slowly disappearing in the dark
If someday everything breaks down
Please find my pieces and put me into one
I’m breaking down and scattered about
Slowly disappearing in the dark
If someday everything breaks down
Please find my pieces and put me into one