wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ zuò shàng wǒde yě mótuō
我 想 邀请 你 坐 上 我的 野 摩托
wǒ yuànyì dài nǐ hējiǔ chīròu zài chànggē
我 愿意 带 你 喝酒 吃肉 再 唱歌
wǒde yě mótuō suīrán yǒudiǎn pò
我的 野 摩托 虽然 有点 破
bié xiánqì nǐ huì àishàng tā dàilái de kuàilè
别 嫌弃 你 会 爱上 它 带来 的 快乐
wǒ xiǎng jiǎnglì nǐ lái zuò wǒde yě mótuō
我 想 奖励 你 来 坐 我的 野 摩托
wǒ kěyǐ tīng nǐde gùshì xiěběn xiǎoshuō
我 可以 听 你的 故事 写本 小说
wǒde yě mótuō qíngshāng kě gāo le
我的 野 摩托 情商 可 高 了
nǐ yào shuān hǎo xiǎolù bié ràng tā zài luàn zhuàng le
你 要 拴 好 小鹿 别 让 它 再 乱 撞 了
Oh qīnàidenǐ xiànzài zǒuzài nǎlǐ
Oh 亲爱的你 现在 走在 哪里
yíhàn cuòguò de kuàilè yǒuméiyǒu bèi chóngxīn shí qǐ
遗憾 错过 的 快乐 有没有 被 重新 拾 起
shìbushì bào zhe pàomiàn shēngshēng tànqì
是不是 抱 着 泡面 声声 叹气
zài měi yīgè yuèdǐ de zuìhòu yīgè xīngqī
在 每 一个 月底 的 最后 一个 星期
wǒmen búguò shì tóngdào de xiǎodì
我们 不过 是 同道 的 小弟
yǔ péngyou gèbèndōngxī hòu cái gǎndào shēnghuó búyì
与 朋友 各奔东西 后 才 感到 生活 不易
zhèxiē nián bùhǎobúhuài méiyǒu jīngxǐ
这些 年 不好不坏 没有 惊喜
bēnbō zài chéngshì lǐ péi zhe wǒde shì nà liàng èrshǒu módī
奔波 在 城市 里 陪 着 我的 是 那 辆 二手 摩的
wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ zuò shàng wǒde yě mótuō
我 想 邀请 你 坐 上 我的 野 摩托
wǒ yuànyì dài nǐ hējiǔ chīròu zài chànggē
我 愿意 带 你 喝酒 吃肉 再 唱歌
wǒde yě mótuō suīrán yǒudiǎn pò
我的 野 摩托 虽然 有点 破
bié xiánqì nǐ huì àishàng tā dàilái de kuàilè
别 嫌弃 你 会 爱上 它 带来 的 快乐
wǒ xiǎng jiǎnglì nǐ lái zuò wǒde yě mótuō
我 想 奖励 你 来 坐 我的 野 摩托
wǒ kěyǐ tīng nǐde gùshì xiěběn xiǎoshuō
我 可以 听 你的 故事 写本 小说
wǒde yě mótuō qíngshāng kě gāo le
我的 野 摩托 情商 可 高 了
nǐ yào shuān hǎo xiǎolù bié ràng tā zài luàn zhuàng le
你 要 拴 好 小鹿 别 让 它 再 乱 撞 了
Oh qīnàidenǐ xiànzài zǒuzài nǎlǐ
Oh 亲爱的你 现在 走在 哪里
yíhàn cuòguò de kuàilè yǒuméiyǒu bèi chóngxīn shí qǐ
遗憾 错过 的 快乐 有没有 被 重新 拾 起
shìbushì bào zhe pàomiàn shēngshēng tànqì
是不是 抱 着 泡面 声声 叹气
zài měi yīgè yuèdǐ de zuìhòu yīgè xīngqī
在 每 一个 月底 的 最后 一个 星期
wǒmen búguò shì tóngdào de xiǎodì
我们 不过 是 同道 的 小弟
yǔ péngyou gèbèndōngxī hòu cái gǎndào shēnghuó búyì
与 朋友 各奔东西 后 才 感到 生活 不易
zhèxiē nián bùhǎobúhuài méiyǒu jīngxǐ
这些 年 不好不坏 没有 惊喜
bēnbō zài chéngshì lǐ péi zhe wǒde shì nà liàng èrshǒu módī
奔波 在 城市 里 陪 着 我的 是 那 辆 二手 摩的
wǒ xiǎng yāoqǐng nǐ zuò shàng wǒde yě mótuō
我 想 邀请 你 坐 上 我的 野 摩托
wǒ yuànyì dài nǐ hējiǔ chīròu zài chànggē
我 愿意 带 你 喝酒 吃肉 再 唱歌
wǒde yě mótuō suīrán yǒudiǎn pò
我的 野 摩托 虽然 有点 破
bié xiánqì nǐ huì àishàng tā dàilái de kuàilè
别 嫌弃 你 会 爱上 它 带来 的 快乐
wǒ xiǎng jiǎnglì nǐ lái zuò wǒde yě mótuō
我 想 奖励 你 来 坐 我的 野 摩托
wǒ kěyǐ tīng nǐde gùshì xiěběn xiǎoshuō
我 可以 听 你的 故事 写本 小说
wǒde yě mótuō qíngshāng kě gāo le
我的 野 摩托 情商 可 高 了
nǐ yào shuān hǎo xiǎolù bié ràng tā zài luàn zhuàng le
你 要 拴 好 小鹿 别 让 它 再 乱 撞 了
wèijīng xǔkě, bùdé fānchàng huò shǐyòng
未经 许可 , 不得 翻唱 或 使用