稜角被磨蝕 成績好比一切緊要
Lengjiao bei moshi chengji haobi yiqie jinyao
要有車有樓 成為成功的指標
yao you che you lou chengwei chenggong de zhibiao
為何要我快快做成人
weihe yao wo kuai kuai zuo chengren
無人睇到歷史的教訓
wuren di dao lishi de jiaoxun

沈悶校服 為何能令老師放心
chenmen xiaofu weihe neng ling laoshi fangxin
成功追到車 人工追不到通脹
chenggong zhui dao che rengong zhui bu dao tongzhang
要博得晉升 如何能因為你善良
yao bode jinsheng ruhe neng yinwei ni shanliang
如何有性格卻未離群
ruhe you xingge que wei li qun

為何坦率就寸步難行
weihe tanshuai jiu cunbunanxing
著起西裝 為何能令社會放心
zhe qi xizhuang weihe neng ling shehui fangxin
無人明白
wuren mingbai
從來沒有
conglai meiyou

這套西裝裡我獨自彌留
zhe tao xizhuang li wo duzi miliu
無人翻開平平無奇小宇宙
wuren fan kai pingping wu qi xiaoyuzhou
人人自救
ren ren zijiu
哪有空間看看陌路旁人
na you kong jian kan kan molu pangren

埋藏雙眼背後的千絲萬縷
maicang shuang yan beihou de qian si wan lu
你有一種氣質 藏於金毛的深處
ni you yizhong qizhi cang yu jinmao de shen chu
介乎旺角於天國之間
jie hu wangjiao yu tianguo zhi jian
完全非一般的詩意
wanquan fei yiban de shiyi

齊齊獅子山腳下魂遊
qi qi shizi shanjiao xia hun you
那晚於K房未敢牽手
na wan yu K fang wei gan qianshou
脱去西裝 我的真身
tuo qu xizhuang wo de zhen shen
怕被你一刻猜透
pa bei ni yike cai tou

木獨到晚上
mu dudao wanshang
望著四面牆
wangzhe simian qiang
劏房裡拿起波衫開心穿上
tang fang li na qi bo shan kaixin chuan shang
出去等邊個欣賞
chuqu deng bian ge xinshang

無人明白
wuren mingbai
從來沒有
conglai meiyou
人海中個個獨自浮游
ren haizhong ge ge duzi fuyou
誰來翻開平平無奇小宇宙
shui lai fan kai pingping wu qi xiaoyuzhou

人人自救
ren ren zijiu
哪有空間看看陌路旁人
na you kong jian kan kan molu pangren
埋藏雙眼背後的千絲萬縷
maicang shuang yan beihou de qian si wan lu
再見不到也許人生少不免
zaijian bu dao yexu rensheng shao bumian

我只想你知
wo zhi xiang ni zhi
那晚K房意外遇見
na wan K fang yiwai yujian
你曾讓我的心中箭
ni ceng rang wo de xinzhong jian


English Translation

The edges and corners are abraded, grades are more important than everything
There must be cars and buildings as indicators of success
Why do you want me to become a man soon
No one sees the lessons of history

Why the dull school uniform can reassure teachers
Successfully chased the car, artificially could not catch up with inflation
How can I get a promotion because of your kindness
How to have a character but not singular

Why can’t be frank
Why does wearing a suit reassure society
No one understands
there has never been

I’m alone in this suit
No one has opened the small universe
Everyone saves themselves
There is no room to see the strangers

Buried the inextricable threads behind the eyes
You have a temperament hidden in the depths of the golden retriever
Between Mong Kok and Heaven
Totally extraordinary poetic

A Soul Tour at the Foot of Lion Mountain
Didn’t dare to hold hands that night in Room K
Take off the suit, my real body
Afraid of being guessed by you

Mudu till evening
Looking at four walls
Picking up the shirt in the sub-room and happily putting it on
Go out and wait for an appreciation

No one understands
there has never been
Floating alone in the sea of ​​people
Who will open the small universe

Everyone saves themselves
There is no room to see the strangers
Buried the inextricable threads behind the eyes
I can’t avoid seeing you again

I just want you to know
I met unexpectedly that night in Room K
You once let my heart arrow

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.