Title of song lyric: Twenty-year-old testament 二十岁的遗言
爸妈
相信我
这仍是一个平常的上午
世间的幸福总量
并不会因为我的消失
而泪眼模糊
你们说 我小时候笑起来很可爱
可惜这笑 我自己都记不清楚
我想我所有的痛苦
都是因为人啊
本来就是一种爱追寻意义的动物
我恨透了思考
它让我的一切都变得不太稳定
受够了不容质疑的爱
变得让人不敢相信
厌倦了每一种表达
注定有碎片被落下
世界愈发不爱我啦
当我决定我并不再爱它
抱歉我浪费你们撒的谎
挖太深 才明白
有些事情还是不明白得好
快乐总是太快了
无法遮盖这生活剩下来的百无聊赖
怎么能不羡慕那些天真的脸
自以为是得觉得他们什么都不需要
从前悲伤的山峰
在现在看来无一不矮得很可笑
但却证明我还需要翻越
未来更高更陡峭的烦恼
I'm so tired mummy
I'm so tired daddy
Where I should be
能否让我选择放弃
曾经交换过的心脏
恕我第二次离场
那些透支的永远并非预谋的谎
而是望着你双眼突然闯出的愿望
我也曾当作誓言妄想与时间对抗
可惜爱情就像是一颗气球
就算不松手仍旧偷偷地漏
抱歉在这一针针的交换当中
我的自私绑架了你陪我成熟
其实你完全没有必要和我一起承受
希望你仍相信有人值得寻觅
爱上另一个幼稚懵懂的自己
幸福甜蜜不关心任何的谜底
再也不提及那关于我的记忆
如果我能在明天到来前消失
带着我的伤害和愧疚们一起oh
能否让你完全把我忘记
Hey 朋友
我爱你们 但我需要坦白
我更爱和你们在一起的自己
你们给了我咧开嘴巴笑的理由
锻炼我这块平常最懒惰的肌肉
但每次再见之后
孤独又会将这理由无情地夺走
毕竟人生的平行线 它不可能相交
而身为男人不该袒露的预设
让我觉得我们没有必要
弄得这么煽情
所以每次我觉得
有你们真好的时候
都只是安静地看着你们
笑着喝一口酒
抢麦克风假装
今晚我想撕碎我的喉咙
就像是在演唱
我职业生涯的最后一首歌曲
因为恋旧的我仍记得
所有的相聚还有分离
不想再担心
现实的变化仍爱冲谈我一切
我想要抗议
让这个世界能再多一些叛逆
If you let me
能否让我主动抛弃自己
来呀来呀来呀来呀来呀来呀
看我在飞呀 我在飞跃这平凡
在这最热的上午 飞成最渴的早餐
让我飞进想象里 绽放最美的葬礼
直到天开始下雨 掩饰每一株泪滴
我会越来越快地 让每个钟走散
连根拔起一切呀 全部装进怀里
替每个空虚的梦儿挨个打上补丁
失去的已失去 但是我愿意骗你
来呀 看我在飞呀 我在飞跃这平凡
在这最低的平房 留下最深的毛毯
让我飞进遗忘里 吞掉坚强的抗体
直到僵硬的个体 能柔软地过下去
我会越来越慢地 直到不能动弹
一刀切开我胸口 将心变成几半
从不相信爱的我 选择了欺骗自己
让我下辈子更快乐地爱这里
我不属于这里
我快忘记自己
翻不完的日历
会代替我老去
世间不缺荼蘼
到底不过花一朵
能否让我选择放弃
爸妈 女孩 朋友们
相信我
这仍是一个平常的上午
Bye bye
Pinyin
bà mā
xiāng xìn wǒ
zhè réng shì yī gè píng cháng dí shàng wǔ
shì jiān dí xìng fú zǒng liáng
bìng bù huì yīn wéi wǒ dí xiāo shī
ér lèi yǎn mó hū
nǐ mén shuō wǒ xiǎo shí hòu xiào qǐ lái hěn kě ài
kě xī zhè xiào wǒ zì jǐ dū jì bù qīng chǔ
wǒ xiǎng wǒ suǒ yǒu dí tòng kǔ
dū shì yīn wéi rén ā
běn lái jiù shì yī zhǒng ài zhuī xún yì yì dí dòng wù
wǒ hèn tòu liǎo sī kǎo
tā ràng wǒ dí yī qiē dū biàn dé bù tài wěn dìng
shòu gòu liǎo bù róng zhì yí dí ài
biàn dé ràng rén bù gǎn xiāng xìn
yàn juàn liǎo měi yī zhǒng biǎo dá
zhù dìng yǒu suì piàn bèi luò xià
shì jiè yù fā bù ài wǒ lB
dāng wǒ jué dìng wǒ bìng bù zài ài tā
bào qiàn wǒ làng fèi nǐ mén sā dí huǎng
wā tài shēn cái míng bái
yǒu xiē shì qíng huán shì bù míng bái dé hǎo
kuài lè zǒng shì tài kuài liǎo
wú fǎ zhē gài zhè shēng huó shèng xià lái dí bǎi wú liáo lài
zěn me néng bù xiàn mù nà xiē tiān zhēn dí liǎn
zì yǐ wéi shì dé jué dé tā mén shí me dū bù xū yào
cóng qián bēi shāng dí shān fēng
zài xiàn zài kàn lái wú yī bù ǎi dé hěn kě xiào
dàn què zhèng míng wǒ huán xū yào fān yuè
wèi lái gēng gāo gēng dǒu qiào dí fán nǎo
I ' m so tired mummy
I ' m so tired daddy
Where I should be
néng fǒu ràng wǒ xuǎn zé fàng qì
zēng jīng jiāo huàn guò dí xīn zàng
shù wǒ dì èr cì lí cháng
nà xiē tòu zhī dí yǒng yuǎn bìng fēi yù móu dí huǎng
ér shì wàng zhuó nǐ shuāng yǎn tū rán chuǎng chū dí yuàn wàng
wǒ yě zēng dāng zuò shì yán wàng xiǎng yǔ shí jiān duì kàng
kě xī ài qíng jiù xiàng shì yī kē qì qiú
jiù suàn bù sōng shǒu réng jiù tōu tōu dì lòu
bào qiàn zài zhè yī zhēn zhēn dí jiāo huàn dāng zhōng
wǒ dí zì sī bǎng jià liǎo nǐ péi wǒ chéng shú
qí shí nǐ wán quán méi yǒu bì yào hé wǒ yī qǐ chéng shòu
xī wàng nǐ réng xiāng xìn yǒu rén zhí dé xún mì
ài shàng lìng yī gè yòu zhì měng dǒng dí zì jǐ
xìng fú tián mì bù guān xīn rèn hé dí mí dǐ
zài yě bù tí jí nà guān yú wǒ dí jì yì
rú guǒ wǒ néng zài míng tiān dào lái qián xiāo shī
dài zhuó wǒ dí shāng hài hé kuì jiù mén yī qǐ oh
néng fǒu ràng nǐ wán quán bǎ wǒ wàng jì
Hey péng yǒu
wǒ ài nǐ mén dàn wǒ xū yào tǎn bái
wǒ gēng ài hé nǐ mén zài yī qǐ dí zì jǐ
nǐ mén gěi liǎo wǒ liě kāi zuǐ bā xiào dí lǐ yóu
duàn liàn wǒ zhè kuài píng cháng zuì lǎn duò dí jī ròu
dàn měi cì zài jiàn zhī hòu
gū dú yòu huì jiāng zhè lǐ yóu wú qíng dì duó zǒu
bì jìng rén shēng dí píng xíng xiàn tā bù kě néng xiāng jiāo
ér shēn wéi nán rén bù gāi tǎn lù dí yù shè
ràng wǒ jué dé wǒ mén méi yǒu bì yào
nòng dé zhè me shān qíng
suǒ yǐ měi cì wǒ jué dé
yǒu nǐ mén zhēn hǎo dí shí hòu
dū zhī shì ān jìng dì kàn zhuó nǐ mén
xiào zhuó hē yī kǒu jiǔ
qiǎng mài kè fēng jiǎ zhuāng
jīn wǎn wǒ xiǎng sī suì wǒ dí hóu lóng
jiù xiàng shì zài yǎn chàng
wǒ zhí yè shēng yá dí zuì hòu yī shǒu gē qū
yīn wéi liàn jiù dí wǒ réng jì dé
suǒ yǒu dí xiāng jù huán yǒu fēn lí
bù xiǎng zài dān xīn
xiàn shí dí biàn huà réng ài chōng tán wǒ yī qiē
wǒ xiǎng yào kàng yì
ràng zhè gè shì jiè néng zài duō yī xiē pàn nì
If you let me
néng fǒu ràng wǒ zhǔ dòng pāo qì zì jǐ
lái yā lái yā lái yā lái yā lái yā lái yā
kàn wǒ zài fēi yā wǒ zài fēi yuè zhè píng fán
zài zhè zuì rè dí shàng wǔ fēi chéng zuì kě dí zǎo cān
ràng wǒ fēi jìn xiǎng xiàng lǐ zhàn fàng zuì měi dí zàng lǐ
zhí dào tiān kāi shǐ xià yǔ yǎn shì měi yī zhū lèi dī
wǒ huì yuè lái yuè kuài dì ràng měi gè zhōng zǒu sàn
lián gēn bá qǐ yī qiē yā quán bù zhuāng jìn huái lǐ
tì měi gè kōng xū dí mèng ér āi gè dǎ shàng bǔ dīng
shī qù dí yǐ shī qù dàn shì wǒ yuàn yì piàn nǐ
lái yā kàn wǒ zài fēi yā wǒ zài fēi yuè zhè píng fán
zài zhè zuì dī dí píng fáng liú xià zuì shēn dí máo tǎn
ràng wǒ fēi jìn yí wàng lǐ tūn diào jiān qiáng dí kàng tǐ
zhí dào jiāng yìng dí gè tǐ néng róu ruǎn dì guò xià qù
wǒ huì yuè lái yuè màn dì zhí dào bù néng dòng dàn
yī dāo qiē kāi wǒ xiōng kǒu jiāng xīn biàn chéng jī bàn
cóng bù xiāng xìn ài dí wǒ xuǎn zé liǎo qī piàn zì jǐ
ràng wǒ xià bèi zǐ gēng kuài lè dì ài zhè lǐ
wǒ bù shǔ yú zhè lǐ
wǒ kuài wàng jì zì jǐ
fān bù wán dí rì lì
huì dài tì wǒ lǎo qù
shì jiān bù quē tú mí
dào dǐ bù guò huā yī duǒ
néng fǒu ràng wǒ xuǎn zé fàng qì
bà mā n锟斤拷 hái péng yǒu mén
xiāng xìn wǒ
zhè réng shì yī gè píng cháng dí shàng wǔ
Bye bye