Title of song lyric: Twenty-year-old testament 二十岁的遗言

爸妈

相信我

这仍是一个平常的上午

世间的幸福总量

并不会因为我的消失

而泪眼模糊

你们说 我小时候笑起来很可爱

可惜这笑 我自己都记不清楚

我想我所有的痛苦

都是因为人啊

本来就是一种爱追寻意义的动物

我恨透了思考

它让我的一切都变得不太稳定

受够了不容质疑的爱

变得让人不敢相信

厌倦了每一种表达

注定有碎片被落下

世界愈发不爱我啦

当我决定我并不再爱它

抱歉我浪费你们撒的谎

挖太深 才明白

有些事情还是不明白得好

快乐总是太快了

无法遮盖这生活剩下来的百无聊赖

怎么能不羡慕那些天真的脸

自以为是得觉得他们什么都不需要

从前悲伤的山峰

在现在看来无一不矮得很可笑

但却证明我还需要翻越

未来更高更陡峭的烦恼

I'm so tired mummy

I'm so tired daddy

Where I should be

能否让我选择放弃

曾经交换过的心脏

恕我第二次离场

那些透支的永远并非预谋的谎

而是望着你双眼突然闯出的愿望

我也曾当作誓言妄想与时间对抗

可惜爱情就像是一颗气球

就算不松手仍旧偷偷地漏

抱歉在这一针针的交换当中

我的自私绑架了你陪我成熟

其实你完全没有必要和我一起承受

希望你仍相信有人值得寻觅

爱上另一个幼稚懵懂的自己

幸福甜蜜不关心任何的谜底

再也不提及那关于我的记忆

如果我能在明天到来前消失

带着我的伤害和愧疚们一起oh

能否让你完全把我忘记

Hey 朋友

我爱你们 但我需要坦白

我更爱和你们在一起的自己

你们给了我咧开嘴巴笑的理由

锻炼我这块平常最懒惰的肌肉

但每次再见之后

孤独又会将这理由无情地夺走

毕竟人生的平行线 它不可能相交

而身为男人不该袒露的预设

让我觉得我们没有必要

弄得这么煽情

所以每次我觉得

有你们真好的时候

都只是安静地看着你们

笑着喝一口酒

抢麦克风假装

今晚我想撕碎我的喉咙

就像是在演唱

我职业生涯的最后一首歌曲

因为恋旧的我仍记得

所有的相聚还有分离

不想再担心

现实的变化仍爱冲谈我一切

我想要抗议

让这个世界能再多一些叛逆

If you let me

能否让我主动抛弃自己

来呀来呀来呀来呀来呀来呀

看我在飞呀 我在飞跃这平凡

在这最热的上午 飞成最渴的早餐

让我飞进想象里 绽放最美的葬礼

直到天开始下雨 掩饰每一株泪滴

我会越来越快地 让每个钟走散

连根拔起一切呀 全部装进怀里

替每个空虚的梦儿挨个打上补丁

失去的已失去 但是我愿意骗你

来呀 看我在飞呀 我在飞跃这平凡

在这最低的平房 留下最深的毛毯

让我飞进遗忘里 吞掉坚强的抗体

直到僵硬的个体 能柔软地过下去

我会越来越慢地 直到不能动弹

一刀切开我胸口 将心变成几半

从不相信爱的我 选择了欺骗自己

让我下辈子更快乐地爱这里

我不属于这里

我快忘记自己

翻不完的日历

会代替我老去

世间不缺荼蘼

到底不过花一朵

能否让我选择放弃

爸妈 女孩 朋友们

相信我

这仍是一个平常的上午

Bye bye


Pinyin

bà mā
xiāng xìn wǒ
zhè réng shì yī gè píng cháng dí shàng wǔ
shì jiān dí xìng fú zǒng liáng
bìng bù huì yīn wéi wǒ dí xiāo shī
ér lèi yǎn mó hū
nǐ mén shuō   wǒ xiǎo shí hòu xiào qǐ lái hěn kě ài
kě xī zhè xiào   wǒ zì jǐ dū jì bù qīng chǔ
wǒ xiǎng wǒ suǒ yǒu dí tòng kǔ
dū shì yīn wéi rén ā
běn lái jiù shì yī zhǒng ài zhuī xún yì yì dí dòng wù
wǒ hèn tòu liǎo sī kǎo
tā ràng wǒ dí yī qiē dū biàn dé bù tài wěn dìng
shòu gòu liǎo bù róng zhì yí dí ài
biàn dé ràng rén bù gǎn xiāng xìn
yàn juàn liǎo měi yī zhǒng biǎo dá
zhù dìng yǒu suì piàn bèi luò xià
shì jiè yù fā bù ài wǒ lB
dāng wǒ jué dìng wǒ bìng bù zài ài tā
bào qiàn wǒ làng fèi nǐ mén sā dí huǎng
wā tài shēn   cái míng bái
yǒu xiē shì qíng huán shì bù míng bái dé hǎo
kuài lè zǒng shì tài kuài liǎo
wú fǎ zhē gài zhè shēng huó shèng xià lái dí bǎi wú liáo lài
zěn me néng bù xiàn mù nà xiē tiān zhēn dí liǎn
zì yǐ wéi shì dé jué dé tā mén shí me dū bù xū yào
cóng qián bēi shāng dí shān fēng
zài xiàn zài kàn lái wú yī bù ǎi dé hěn kě xiào
dàn què zhèng míng wǒ huán xū yào fān yuè
wèi lái gēng gāo gēng dǒu qiào dí fán nǎo
I ' m   so   tired   mummy
I ' m   so   tired   daddy
Where   I   should   be
néng fǒu ràng wǒ xuǎn zé fàng qì
zēng jīng jiāo huàn guò dí xīn zàng
shù wǒ dì èr cì lí cháng
nà xiē tòu zhī dí yǒng yuǎn bìng fēi yù móu dí huǎng
ér shì wàng zhuó nǐ shuāng yǎn tū rán chuǎng chū dí yuàn wàng
wǒ yě zēng dāng zuò shì yán wàng xiǎng yǔ shí jiān duì kàng
kě xī ài qíng jiù xiàng shì yī kē qì qiú
jiù suàn bù sōng shǒu réng jiù tōu tōu dì lòu
bào qiàn zài zhè yī zhēn zhēn dí jiāo huàn dāng zhōng
wǒ dí zì sī bǎng jià liǎo nǐ péi wǒ chéng shú
qí shí nǐ wán quán méi yǒu bì yào hé wǒ yī qǐ chéng shòu
xī wàng nǐ réng xiāng xìn yǒu rén zhí dé xún mì
ài shàng lìng yī gè yòu zhì měng dǒng dí zì jǐ
xìng fú tián mì bù guān xīn rèn hé dí mí dǐ
zài yě bù tí jí nà guān yú wǒ dí jì yì
rú guǒ wǒ néng zài míng tiān dào lái qián xiāo shī
dài zhuó wǒ dí shāng hài hé kuì jiù mén yī qǐ oh
néng fǒu ràng nǐ wán quán bǎ wǒ wàng jì
Hey   péng yǒu
wǒ ài nǐ mén   dàn wǒ xū yào tǎn bái
wǒ gēng ài hé nǐ mén zài yī qǐ dí zì jǐ
nǐ mén gěi liǎo wǒ liě kāi zuǐ bā xiào dí lǐ yóu
duàn liàn wǒ zhè kuài píng cháng zuì lǎn duò dí jī ròu
dàn měi cì zài jiàn zhī hòu
gū dú yòu huì jiāng zhè lǐ yóu wú qíng dì duó zǒu
bì jìng rén shēng dí píng xíng xiàn   tā bù kě néng xiāng jiāo
ér shēn wéi nán rén bù gāi tǎn lù dí yù shè
ràng wǒ jué dé wǒ mén méi yǒu bì yào
nòng dé zhè me shān qíng
suǒ yǐ měi cì wǒ jué dé
yǒu nǐ mén zhēn hǎo dí shí hòu
dū zhī shì ān jìng dì kàn zhuó nǐ mén
xiào zhuó hē yī kǒu jiǔ
qiǎng mài kè fēng jiǎ zhuāng
jīn wǎn wǒ xiǎng sī suì wǒ dí hóu lóng
jiù xiàng shì zài yǎn chàng
wǒ zhí yè shēng yá dí zuì hòu yī shǒu gē qū
yīn wéi liàn jiù dí wǒ réng jì dé
suǒ yǒu dí xiāng jù huán yǒu fēn lí
bù xiǎng zài dān xīn
xiàn shí dí biàn huà réng ài chōng tán wǒ yī qiē
wǒ xiǎng yào kàng yì
ràng zhè gè shì jiè néng zài duō yī xiē pàn nì
If   you   let   me
néng fǒu ràng wǒ zhǔ dòng pāo qì zì jǐ
lái yā lái yā lái yā lái yā lái yā lái yā
kàn wǒ zài fēi yā   wǒ zài fēi yuè zhè píng fán
zài zhè zuì rè dí shàng wǔ   fēi chéng zuì kě dí zǎo cān
ràng wǒ fēi jìn xiǎng xiàng lǐ   zhàn fàng zuì měi dí zàng lǐ
zhí dào tiān kāi shǐ xià yǔ   yǎn shì měi yī zhū lèi dī
wǒ huì yuè lái yuè kuài dì   ràng měi gè zhōng zǒu sàn
lián gēn bá qǐ yī qiē yā   quán bù zhuāng jìn huái lǐ
tì měi gè kōng xū dí mèng ér āi gè dǎ shàng bǔ dīng
shī qù dí yǐ shī qù   dàn shì wǒ yuàn yì piàn nǐ
lái yā   kàn wǒ zài fēi yā   wǒ zài fēi yuè zhè píng fán
zài zhè zuì dī dí píng fáng   liú xià zuì shēn dí máo tǎn
ràng wǒ fēi jìn yí wàng lǐ   tūn diào jiān qiáng dí kàng tǐ
zhí dào jiāng yìng dí gè tǐ   néng róu ruǎn dì guò xià qù
wǒ huì yuè lái yuè màn dì   zhí dào bù néng dòng dàn
yī dāo qiē kāi wǒ xiōng kǒu   jiāng xīn biàn chéng jī bàn
cóng bù xiāng xìn ài dí wǒ   xuǎn zé liǎo qī piàn zì jǐ
ràng wǒ xià bèi zǐ gēng kuài lè dì ài zhè lǐ
wǒ bù shǔ yú zhè lǐ
wǒ kuài wàng jì zì jǐ
fān bù wán dí rì lì
huì dài tì wǒ lǎo qù
shì jiān bù quē tú mí
dào dǐ bù guò huā yī duǒ
néng fǒu ràng wǒ xuǎn zé fàng qì
bà mā   n锟斤拷 hái   péng yǒu mén
xiāng xìn wǒ
zhè réng shì yī gè píng cháng dí shàng wǔ
Bye   bye

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.