竹籬笆 圍繞著 茉莉花 只為它 擋風沙
Zhu liba weiraozhe molihua zhi wei ta dang feng sha
擋風沙 雨在下 誰在家 我思念 你說話
dang feng sha yu zaixia shui zaijia wo sinian ni shuohua
你說話 說隔著 那海峽 的牽掛 放不下
ni shuohua shuo gezhe na haixia de qiangua fang buxia
放不下 的感覺 像幅畫 誰安靜 泡著茶
fang buxia de ganjue xiang fu hua shui anjing paozhe cha

泡著茶 下著棋 榕樹下 熟悉的 家鄉話
paozhe cha xiazhe qi rongshu xia shuxi de jiaxiang hua
家鄉話 讓遊子 想起家 想回去 團圓啊
jiaxiang hua rang youzi xiangqi jia xiang huiqu tuanyuan a
團圓啊 是最美 的牽掛 因為我 回到啦
tuanyuan a shi zuimei de qiangua yinwei wo hui dao la
回到啦 爺爺的 爺爺家 這鄉愁 被融化
hui dao la yeye de yeye jia zhe xiangchou bei ronghua

我們同唱一首歌(閩南話)
women tong chang yi shou ge (minnan hua)
都唱怎樣才會贏(閩南話)
dou chang zenyang cai hui ying (minnan hua)
我說的 你都知道(閩南話)
wo shuo de ni dou zhidao (minnan hua)
你都聽得懂(閩南話)
ni dou ting de dong (minnan hua)
都擁有同祖先的名字(閩南話)
dou yongyou tong zuxian de mingzi (minnan hua)
我們同唱一首歌(閩南話)
women tong chang yi shou ge (minnan hua)
開心時越唱越好聽(閩南話)
kaixin shi yue chang yue haoting (minnan hua)
你支持我 我們都不怕(閩南話)
ni zhichi wo women dou bupa (minnan hua)

都忘了疼痛(閩南話)
dou wangle tengtong (minnan hua)
愛拼才有好名聲(閩南話)
ai pin cai you hao mingsheng (minnan hua)
泡著茶 下著棋 榕樹下 熟悉的 家鄉話
paozhe cha xiazhe qi rongshu xia shuxi de jiaxiang hua
家鄉話 讓遊子 想起家 想回去 團圓啊
jiaxiang hua rang youzi xiangqi jia xiang huiqu tuanyuan a

團圓啊 是最美 的天涯 因為我 回到啦
tuanyuan a shi zuimei de tianya yinwei wo hui dao la
回到啦 爺爺的 爺爺家 這鄉愁 被融化
hui dao la yeye de yeye jia zhe xiangchou bei ronghua
我們同唱一首歌(閩南話)
women tong chang yi shou ge (minnan hua)
都唱怎樣才會贏(閩南話)
dou chang zenyang cai hui ying (minnan hua)

紅磚庴 是誰在住(閩南話)
hong zhuan ji shi shui zaizhu (minnan hua)
鄉親父老們 咱們結伴向前行(閩南話)
xiangqin fulaomen zanmen jieban xiang qian xing (minnan hua)
我們同唱一首歌(閩南話)
women tong chang yi shou ge (minnan hua)
開心時越唱越好聽(閩南話)
kaixin shi yue chang yue haoting (minnan hua)

風吹過 樹梢枝丫
fengchuiguo shu shaozhi ya
我們在月下 說彼此聽懂的話
women zai yue xia shuo bici ting dong dehua
我們同唱一首歌(閩南話)
women tong chang yi shou ge (minnan hua)
都唱怎樣才會贏(閩南話)
dou chang zenyang cai hui ying (minnan hua)

雨瀟瀟 輕拍敲打 我微笑寫下
yu xiaoxiao qing pai qiaoda wo weixiao xie xia
所有美好不喧譁
suoyou meihao bu xuanhua
我們同唱一首歌(閩南話)
women tong chang yi shou ge (minnan hua)
落葉歸根是唐山(閩南話)
luoyeguigen shi tangshan (minnan hua)

尋根路 你我對話
xungen lu ni wo duihua
穿越了海峽 兩岸從來是一家
chuanyuele haixia liang’an conglai shi yijia
祖譜有 你我的名字(閩南話)
zu pu you ni wo de mingzi (minnan hua)
一起去打拚 留好名聲讓人打聽(閩南話)
yiqi qu dapan liu hao mingsheng rang ren dating (minnan hua)


English Translation

Bamboo fence is surrounded by jasmine only to wind sand
Who is at home? I miss you at home.
You said that it can’t worry about the stadium.
Who is stainless to make tea?

Bubble with the familiar hometown of chess under the banyan tree
Hometown dialects let the priest want to go back to reunion.
Reunion is the most beautiful concern because I am back
Back to Grandpa’s grandfather’s family is melting

We sing a song (Minnan dialect)
How to win (Minnan dialect)
I have known yourself (Minnan dialect)
You can understand (Minnan dialect)

Both have the name of the ancestors (Minnan dialect)
We sing a song (Minnan dialect)
Sing more, the more you sing, the better (Minnan dialect)
You support me, we are not afraid of (Minnan dialect)

I have forgotten pain (Minnan dialect)
Love is a good reputation (Minnan dialect)
Bubble with the familiar hometown of chess under the banyan tree
Hometown dialects let the priest want to go back to reunion.

Reunion is the most beautiful end of the world because I am back
Back to Grandpa’s grandfather’s family is melting
We sing a song (Minnan dialect)
How to win (Minnan dialect)

Who is living in red brick (Minnan dialect)
The folks, our parents, our greetings (Minnan dialect)
We sing a song (Minnan dialect)
Sing more, the more you sing, the better (Minnan dialect)

Wind blowing treetops
We speak each other under the month.
We sing a song (Minnan dialect)
How to win (Minnan dialect)

Rain is tapping, I smile and write down.
All beautiful is not awkward
We sing a song (Minnan dialect)
Falling leaves are Tangshan (Minnan dialect)

Search, you and me
Crossing the branches of the strait never
The ancestral spectrum has your name (Minnan dialect)
Let’s take a good reputation together to listen to (Minnan dialect)

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.