wǒ míngzhī shān yǒu hǔ piānxiàng hǔshān xíng
我 明知 山 有 虎 偏向 虎山 行 

yīnwèi wǒ jiālǐ yǒu gè mǔlǎohǔ
因为 我 家里 有 个 母老虎 

tā suīrán sǎngmén dà dàn xiánhuì shànliáng
她 虽然 嗓门 大 但 贤慧 善良 

yīnwèi tā ài chī kǎohóngshǔ
因为 她 爱 吃 烤红薯 

wǒ qīnshǒu bāo kāi pí wèi tā dì yìkǒu
我 亲手 剥 开 皮 喂 她 第 一口 

hǎo nánrén cóngbù huì lìnsè wēnróu
好 男人 从不 会 吝啬 温柔 

tā shuō wǒ méiyǒu qián dànshì xǐhuan wǒ
她 说 我 没有 钱 但是 喜欢 我 

yīnwèi wǒ dài tā qù chī kǎohóngshǔ
因为 我 带 她 去 吃 烤红薯 

wǒde tíng tíng ā wǒdebǎobèi ā
我的 婷 婷 啊 我的宝贝 啊 

wǒyào dài nǐ qù chī kǎohóngshǔ
我要 带 你 去 吃 烤红薯 

wǒ shǎo chōu yībāo yān shǎo hē yí dùn jiǔ
我 少 抽 一包 烟 少 喝 一 顿 酒 

yě yào dài nǐ qù chī kǎohóngshǔ
也 要 带 你 去 吃 烤红薯 

wǒde tíng tíng ā búyào shēngqì lā
我的 婷 婷 啊 不要 生气 啦 

wǒmen yìqǐ qù chī kǎohóngshǔ
我们 一起 去 吃 烤红薯 

wǒ shǒujī kāi língshēng wǒ suíshí jiē diànhuà
我 手机 开 铃声 我 随时 接 电话 

xiàbān jiù dài nǐ qù chī kǎohóngshǔ
下班 就 带 你 去 吃 烤红薯 

nǐ mā bù xǐhuan wǒ shuō wǒ méi qiántú
你 妈 不 喜欢 我 说 我 没 前途 

zhěng tiāndōu dài nǐ qù chī kǎohóngshǔ
整 天都 带 你 去 吃 烤红薯 

lián fángzi dōu yào zū chē shì gòngxiǎng de
连 房子 都 要 租 车 是 共享 的 

zěnme néng gěi nǐ zuìhǎo de bǎohù
怎么 能 给 你 最好 的 保护 

qíshí wǒ yěbù shuài xiànzài méi néngnài
其实 我 也不 帅 现在 没 能耐 

búguò huì dūnxià bāng nǐ bǎng xiédài
不过 会 蹲下 帮 你 绑 鞋带 

nǐ zuǐ shàng xiánqì wǒ què bāng wǒ xǐ yīfu
你 嘴 上 嫌弃 我 却 帮 我 洗 衣服 

bāokuò wǒ wǔyánliùsè de nèikù
包括 我 五颜六色 的 内裤 

wǒde tíng tíng ā wǒdebǎobèi ā
我的 婷 婷 啊 我的宝贝 啊 

wǒyào dài nǐ qù chī kǎohóngshǔ
我要 带 你 去 吃 烤红薯 

děng wǒ zhuànqián lā jiù qù pāi hūnshā
等 我 赚钱 啦 就 去 拍 婚纱 

pāi wán yìqǐ qù chī kǎohóngshǔ
拍 完 一起 去 吃 烤红薯 

wǒde tíng tíng ā wǒdebǎobèi ā
我的 婷 婷 啊 我的宝贝 啊 

wǒmen yìqǐ qù chī kǎohóngshǔ
我们 一起 去 吃 烤红薯 

děng wǒ zhuànqián lā bǎ nǐ qǔ huíjiā
等 我 赚钱 啦 把 你 娶 回家 

zài dài háizi qù chī kǎohóngshǔ
再 带 孩子 去 吃 烤红薯 

wǒde tíng tíng ā wèn jǐgèwèntí ba
我的 婷 婷 啊 问 几个问题 吧 

nǐ shìfǒu zhēnde ài chī kǎohóngshǔ
你 是否 真的 爱 吃 烤红薯 

xiǎng zhù dàfángzǐ ma xiǎng mǎi míngpái ma
想 住 大房子 吗 想 买 名牌 吗 

shìfǒu xiǎng guò māma shuō dehuà
是否 想 过 妈妈 说 的话 

wǒde tíng tíng ā nǐ yě zhīdào de
我的 婷 婷 啊 你 也 知道 的 

hǎochī de bùjǐnjǐn yǒu kǎohóngshǔ
好吃 的 不仅仅 有 烤红薯 

wǒde tíng tíng ā rúguǒ nǐ zǒu le
我的 婷 婷 啊 如果 你 走 了 

xièxie nǐ péi wǒ chī guò kǎohóngshǔ
谢谢 你 陪 我 吃 过 烤红薯 
 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.