ROMANIZED
Kimi no kaori ga suru
Kono michi atta totte yuku
Yahoun sashi komo kono
Koto ni tashika na omoi ga sono saki ni aru
Oh baby why you far away?
Nare nai kimi na tomaka ne
Nanika tari na iki suru
Zutto issho ne futari tai dake na no ni
Kizuke bake ni wa kono su
Ma hon naka dakede
Shika enai me no mae nara warette
Issho ni ire nai samishi
Sa kyou mo kami shu me
Omoi tto urahara shika
Dake suki desu wa
Na kimochi ni natte mo
Kyouri mo yo kokoro hanare nai de tto
Shini shitte todo keru
Kaze no saki ni wa
Itsumo ne ga iru no nasoare shita
Subete for you~
Kotae nante~
Naku te I subete wa kimi no egao no naka ni aru
Choose~
Hanarete ita mo kokoro doko koro wa
Tsunagatte iru forever kimi tto
Hira hira ma (hana bira no shower)
Kira kira ma (taiyou mo naka)
Boku wa dakishimete iru
Mune no naka da kimi wo zutto
Hira hira ma (hana bira no shower)
Kira kira ma taiyou no shita de zutto futari wa
Donna toki mo tsunakatte iru kara ne taiyou
Oh yeah yeah, yeah
Uh, tooi bashik sugu surun dare
Kyou wo nanka mo sukare
Samishi kutte aitai hitori no yoyoke kanjiru sono okitsukare
Kyouri tto kokoro hirei suru nante
Uwa sagaki ni nari tama na naku natte
Shinpai ni nare motto
Toki wa suki dou ndo afureru tameiki no kazu mo sotto
Oh girl, kimi no sono egao
Girl motto otteru no sa
Hanarete tte mo kimochi nara itsumo
Onna tto futari da itsumade mo iru shaou
Subete for you~
Kotae nante~
Naku te I subete wa kimi no egao no naka ni aru
Choose~
Hanarete ita mo kokoro doko koro wa
Tsunagatte iru forever kimi tto
Hira hira ma (hana bira no shower)
Kira kira ma (taiyou mo naka)
Boku wa dakishimete iru
Mune no naka da kimi wo zutto
Hira hira ma (hana bira no shower)
Kira kira ma taiyou no shita de zutto futari wa
Donna toki mo tsunakatte iru kara ne taiyou
Etto douko itte mo
Futari onaji sora miteru yo
Tatoe nani ga atte mo
Kimi ga ireba nani mo
Kowaku anai yo mo
Aye, shinji atte ira kara dakai nowai ga kagayaki ao yo ni (yo ni)
Kei nakdari no mamo sa sakura no hanabira no yo ni
Subete for you~
Kotae nante~
Naku te I subete wa kimi no egao no naka ni aru
Choose~
Hanarete ita mo kokoro doko koro wa
Tsunagafotte iru rever kimi tto
Hira hira ma (hana bira no shower)
Kira kira ma (taiyou mo naka)
Boku wa dakishimete iru
Mune no naka da kimi wo zutto
Hira hira ma (hana bira no shower)
Kira kira ma taiyou no shita de zutto futari wa
Donna toki mo tsunakatte iru kara ne taiyou
JAPANESE
君の香りがする
この道を辿って行く
イヤホン差し込むこの鼓動に
確かな想いがその先にある
Baby why you far away?
慣れない君がいないと なんかね
何か足りない気がする
ずっと一緒に2人いたいだけなのに
気付けば君はこのスマホの中だけで
しか会えない目の前に現れて
一緒にいれない寂しさ 今日も噛み締め
想いと裏腹 時間だけ過ぎてく
不安な気持ちになっても
距離の様 心離れないでと
信じて届ける風の先には
いつも俺がいる 同じ空の下 my baby…
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
遠い場所 過ごす2人
今日は何かもうすっかり
寂しくて会いたい
独りの夜 よけい感じるその大きさに
距離と心 比例するなんて
噂が気になりたまらくなって
心配になるもっと 時は過ぎどんどん
溢れるため息の数も相当
Oh girl, 君のその笑顔が残ってるのさ
離れていても気持ちならいつも
同じ2人はいつまでも一緒
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
例え遠くにいても
2人同じ空見てるよ
例え何があっても
君がいれば何も怖くはないよもう
信じ合ってるから
互いの愛が輝き合う様に
奇麗な2人のままさ
桜の花びらの様に
すべて for you
答えなんて
なくていい全ては
君の笑顔の中にある
Truth
離れていても
心と心は繋がっている
Forever 君と
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の中
僕は抱きしめている
胸の中で君をずっと
ヒラヒラ舞う
花びらのシャワー
キラキラ舞う
太陽の下でずっと二人は
どんな時も繋がっているからね大丈夫
ENGLISH TRANSLATION
I proceed down the road where your fragrance remains
The beat as I put in my earphones
A certain memory awaits for me ahead
Oh baby why you far away
I can’t get used to you not being here
It feels like something is missing
I just want the two of us together forever
I realize I can only see you through my smartphone
The loneliness of not being able to see you appear in front of my eyes
Even today I reflect upon those feelings
And pretend it doesn’t hurt as time passes by
Even if I feel anxious and we are far apart
Believe that our hearts will stay together
Beyond the wind that delivers this message
I will always be here under the same sky
Everything for you
There doesn’t have to be an answer
Everything is within your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected
Forever with you
Fluttering down
(The shower of flower petals)
Sparkling down
(Under the sun)
I’m embracing you within my heart forever
Fluttering down
(The shower of flower petals)
Sparkling down
(Under the sun)
The two of us will be connected no matter what
So it’ll be okay
Wow yeah yeah yeah
We pass our days so far from each other
Today I’m so lonely and I want to see you
Especially the nights I spend alone I realize this greatly
I heard the rumor that distance and hearts are proportional to each other
And it worries me as time goes by
My overflowing sighs add up in number
Oh girl your smile remains
Even if we are apart our feelings are the same
The same two of us, forever together
Everything for you
There doesn’t have to be an answer
Everything is within your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected
Forever with you
Fluttering down
(The shower of flower petals)
Sparkling down
(Under the sun)
I’m embracing you within my heart forever
Fluttering down
(The shower of flower petals)
Sparkling down
(Under the sun)
The two of us will be connected no matter what
So it’ll be okay
Even if you are far, we are looking at the same sky
No matter what happens, as long as you’re here, nothing seems scary
Because we believe in each other
Like our love is shining
We will remain as two beautiful people
Like the cherry blossom (sakura) petals
Everything for you
There doesn’t have to be an answer
Everything is within your smile
Truth
Even if we are apart
Our hearts are connected
Forever with you
Fluttering down
(The shower of flower petals)
Sparkling down
(Under the sun)
I’m embracing you within my heart forever
Fluttering down
(The shower of flower petals)
Sparkling down
(Under the sun)
The two of us will be connected no matter what
So everything will be okay