Lyrics for: Euphoria

 

너는 내 삶에 다시 뜬 햇빛
어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈속인 건지

꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳의 a priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져

저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia

너도 나처럼
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까
운명 같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이
나와 같은 곳을 보는 걸
Won’t you please stay in dreams

저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

모래 바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세곌 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마

저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
제발 꿈에서 깨어나지 마
선명해지는 그 곳으로 가
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia


Romanization

neoneun nae salme dasi tteun haesbicc
eorin sijeol nae kkumdeurui jaerim
moreugesseo i gamjeongi mwonji
hoksi yeogido kkumsogin geonji

kkumeun samagui pureun singiru
nae an gipeun gosui a priori
sumi makhil deusi haengbokhaejyeo
jubyeoni jeomjeom deo tumyeonghaejyeo

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia

neodo nacheoreom
jiwojin kkumeul chaja hemaesseulkka
unmyeong gateun heunhan malgwan dalla
apeun neoui nunbichi
nawa gateun goseul boneun geol
Won’t you please stay in dreams

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

morae badagi gallajindaedo
geu nuga i segyel heundeureodo
jabeun son jeoldae nohji marajwo
jebal kkumeseo kkaeeonaji ma

jeogi meolliseo badaga deullyeo
kkumeul geonneoseo supul neomeoro
jebal kkumeseo kkaeeonaji ma
seonmyeonghaejineun geu goseuro ga
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia


English Translation

You’re the sun that rose again in my life
A reincarnation of my childhood dreams
I don’t know what these emotions are
Am I still dreaming?

There’s a green oasis in a desert
A priori deep inside of me
I’m so happy, I can’t breathe
My surroundings are getting more and more transparent

I hear the ocean from far away
Across the dream, past the woods
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia

Were you wandering around, looking for an erased dream too?
It’s different from the typical definition of destiny
Your pained eyes are looking at the same place as me
Won’t you please stay in dreams

I hear the ocean from far away
Across the dream, past the woods
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Even if the sandy ocean floor splits into two
Even if someone shakes up this world
Never let go of my hand
Please don’t wake up from this dream

I hear the ocean from far away
Across the dream, past the woods
(Please don’t wake up from this dream)
I’m going to the place that’s getting clearer
Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Take my hands now
You are the cause of my euphoria

Euphoria

Close the door now
When I’m with you I’m in utopia

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.