ROMANJI
dekakeru mae ni nakushita katahou no PIASU
kyou to iu hi wa fukanzen na mama hashiridasu
konna ame no naka tada matte iru
sono hito ga watashi wo kanzen ni suru no
You're so wonderful [anata tte totemo subarashii wa]*
You're soaking wet, so what? [bishonure ni nattete mo sore ga nani yo?]
You're so wonderful [anata wa totemo subarashii no]
tsukareta kata ni nobashikakaru GUREE no kumo
asu to iu hi wo machinozomu no mo wasuresou
taifuu mo boku ni hirafusu to
sono hito wa watashi wo egao ni suru no
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
Is this all for me?
Tokyo Tower Statue Of Liberty
donna tenki mo ukeireru tsuyosa wo oshiete kureta hito
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
JAPANESE
出かける前に無くした片方のピアス
今日という日は不完全なまま走り出す
こんな雨の中でただ待っている
その人が私を完全にするの
You're so wonderful あなたってとても素晴らしいわ [1]
You're soaking wet, so what? びしょぬれになっててもそれが何よ?
You're so wonderful あなたはとても素晴らしいの
疲れた肩に伸ばしかかるグレーの雲
明日という日は待ち望むのも忘れそう
台風も僕に平伏すと
その人は私を笑顔にするの
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful
Is this all for me?
東京タワー Statue of liberty (自由の女神)
どんな天気も受け入れる強さを教えてくれた人
You're so wonderful
You're soaking wet, so what?
You're so wonderful