Original Lyrics for: Wishing Well

あれからどれくらい経っただろう
見上げた空は静かに広い
月は満ちて 街照らして 行き交う人達の中
佇み一人身を焦がし探す君の姿

瞳を閉じて何度も祈ってみたけど
思いは届かない

君と二人で踊る夢を見た
名前も知らないけど
もう一度だけ君に会いたくて
願いをかける いつか届けWishing Well

Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well

“Just a dream”
人はそういうけど
触れた時の感触すら超鮮明に覚えてる just like real
君の肩に 頬乗せ妙に 早まる鼓動のリズム
少し口をつけただけのリカー 濡れたグラス

瞬きの後 映る世界に
君はいない

どうか覚めない夢の中でまた
君と踊れますように
今度はきっと名前を尋ねよう
願いをかける いつか届けWishing Well

Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well

できることなら 君を
この世界へ 連れ出したい
なんて 夢のまた夢?
諦めない

君と二人で踊る夢を見た
名前も知らないけど
もう一度だけ君に会いたくて
願いをかける いつか届けWishing Well

Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
---------------------------------------------------------------------


Romanized:

are kara dore kurai tatta darou
miageta sora wa shizuka ni hiroi
tsuki wa michite machi terashite
yukikau hitotachi no naka
tatazumi hitori mi wo kogashi sagasu kimi no sugata

me wo tojite nando mo inottemita kedo
omoi wa todokanai

kimi to futari de odoru yume wo mita
namae mo shiranai kedo
mou ichido dake kimi ni aitakute
negai wo kakeru itsuka todoke Wishing well

Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well

“Just a dream” hito wa sou iu kedo
fureta toki no kanshoku sura chou senmei ni
oboeteru Just like real
kimi no kata ni hou nose myou ni
hayamaru kodou no rizumu
sukoshi kuchi wo tsuketa dake no rikaa
nureta gurasu

mabataki no ato utsuru sekai ni
kimi wa inai

dou ka samenai yume no naka de mata
kimi to odoremasu you ni
kondo wa kitto namae wo tazuneyou
negai wo kakeru itsuka todoke Wishing well

Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well

dekiru koto nara kimi wo
kono sekai e tsuredashitai
nante yume no mata yume?
akiramenai

kimi to futari de odoru yume wo mita
namae mo shiranai kedo
mou ichido dake kimi ni aitakute
negai wo kakeru itsuka todoke Wishing well

Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well
---------------------------------------------------------------------

English Translation:

How long it has passed since then The sky that I looked up quietly The full moon was filled with the light of the city 

  I closed my eyes and prayed many times, but my thoughts didn't reach 

  I don't even know the name I dreamed of dancing with you, but I just want to see you again and make a wish Wishing Well 

  Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well 

  “Just a dream” People like that, but even when you touch it, you can remember it very clearly just like real Your shoulders on your cheeks Strangely faster rhythm of beating just a little mouth 

  You are not in the world reflected after the blink 

  I hope I can dance with you again in a dream I won't wake up. 

  Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well 

  If you can, dream of dreaming that you want to take you to this world?  to not give up 

  I don't even know the name I dreamed of dancing with you, but I just want to see you again and make a wish Wishing Well 

  Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well Wi-wi-wi-wi-wi-wishing-we-we-we-we-well 

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.