Lyrics for: Wonderland

偶発的な言葉じゃないと
ちゃんと証明して欲しいの
短絡的じゃ好みじゃないの
触れて魅せてよ
Let me believe you
believe you believe you

いつだって 大事なもんだって
磨り減って 詰まって 泣けなくて
こうやって零れた声も
夢へと消えるのでしょう?

わかってる わかってない
わかってる わかってない
繰り返し すれ違って
また0に戻る
それでも それでも
どうにかしたくって
歩んだ2人の軌跡を辿ってく

偶発的な言葉じゃないと
ちゃんと証明して欲しいの
短絡的じゃ好みじゃないの
触れて魅せてよ
Let me believe you
believe you believe you
擽る 想いも悪くない

こうやって 瞬く瞬間が
重なって 積もって 褪せてくけど
一度でもあの日のことを
忘れはしないでしょう

そうじゃない ああじゃない
願っても 願っても 叶わない
色を増して 強くなってく 感情
愛しくて 愛しくて
どうすれば良い?なんて
思うなんて あり得なかったの

必然的な出逢いじゃなくても
他じゃ心揺らされないの
哀しい歌は 聴きたくないよ
笑って欲しいの
You just trust me
trust me trust me

このまま このまま 遠くへ
空が落ちるまで
(I can’t go back to the past
Nobody knows the future
but I only know this
You are my world)

私が’私’である 存在の為
求める居場所は 一つだけ
代わり映えのしない景色が
キラキラ 輝く 世界になる
酸いも甘いも 味わって
ah 覚めないままで

それが
必然的な出逢いじゃなくても
他じゃ心揺らされないの
哀しい歌は 聴きたくないよ
笑って欲しいの
You just trust me
trust me trust me

To the worldland
いつまででも

神様どうか 聴いて欲しいの
他に多くは望まないから
ずっとあなたの側にいたいよ
繋いでいたいの
for many years
many years many years


[Romanization]


Hitsuzen-tekina deai janakute mo hoka ja kokoro yurasa renai no kanashī uta wa kikitakunai yo Emi tte hoshī no You jasuto trust me trust me trust me konomama konomama tōku e sora ga ochiru made (I kyan’ t go back to the past Nobody knows the future but I only know this You āru my world) watashi ga’ watashi’dearu sonzai no tame motomeru ibasho wa hitotsudake kawaribae no shinai keshiki ga kirakira kagayaku sekai ni naru suimoamaimo ajiwatte ah samenai mama de sore ga hitsuzen-tekina deai janakute mo hoka ja kokoro yurasa renai no kanashī uta wa kikitakunai yo Emi tte hoshī no You jasuto trust me trust me trust me To the worldland itsu made demo kamisama dōka kiite hoshī no ta ni ōku wa nozomanaikara zutto anata no soba ni itai yo tsunaide itai no fō many iyāzu many iyāzu many iyāzu

Gūhatsu-tekina kotoba janaito chanto shōmei shite hoshī no tanraku-teki ja konomi janai no furete misete yo retto me believe you believe you believe you kusuguru omoi mo warukunai kō yatte matataku shunkan ga kasanatte tsumotte asete kukedo ichido demo ano Ni~Tsu no koto o wasure wa shinaideshou sō janai ā janai negatte mo negatte mo kanawanai iro o mashite tsuyoku natte ku kanjō itoshikute itoshikute dōsureba yoi? Nante omou nante ari enakatta no

Gūhatsu-tekina kotoba janaito chanto shōmei shite hoshī no tanraku-teki ja konomi janai no furete misete yo retto me believe you believe you believe you itsu datte daijina mon datte suri hette tsumatte nakenakute kō yatte koboreta koe mo yume e to kieru nodeshou? Wakatteru wakattenai wakatteru wakattenai kurikaeshi surechigatte mata 0 ni modoru soredemo soredemo dōnika shitakutte ayunda 2-ri no kiseki o tadotte ku


[English Translation]

Unintentional words won’t do
I demand a proper explanation
Simplicity isn’t my cup of tea
Allude to bewitch
Let me believe
Believe you believe you

It’s always important
Worn out and full of it, can’t cry at all
This is how my voice leaked out
Fades out into a dream

I understand, I don’t understand
I understand, I don’t understand
Looping, passing each other
It’s back to zero once again
However, however
There must be some way
Trace the trail of the path we walked

Unintentional words won’t do
I demand a proper explanation
Simplicity isn’t my cup of tea
Allude to bewitch
Let me believe
Believe you believe you
These ticklish memories aren’t bad

Thus, at a blink of an eye
It gets heavy, stuffed, faded
But what happened on that day
I haven’t forget about it even once

It’s not like this, it’s not like that
I kept wishing and wishing, but nothings comes true
These emotions are even more colorful and stronger
Ever so endearing and lovely
Thinking what should I do?
Turns out it was impossible

Though it’s not an inevitable meeting
My heart won’t be swayed by anything other
I don’t like to listen to this sad song
I want you to smile
You just trust me
Trust me trust me

Keep up the pace, keep up the pace, farther away
Till the day when the sky falls
(I can’t go back to the past
Nobody knows the future
but I only know this
You are my world)

I exist to be myself
There’s only one place I belong
This place wouldn’t change for the better
Since it would change into a shining world
Taste the sweetness and sourness
Ah, without waking up

That is…
Though it’s not an inevitable meeting
My heart won’t be swayed by anything other
I don’t like to listen to this sad song
I want you to smile
You just trust me
Trust me trust me

To the wonderland
Forever

Oh please God, listen to my wishes
I don’t want anything else
Other than to be by your side always
Be connected with you
for many years
many years many years

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.