- Lyricist 作詞:林華勇/周潔穎
- Composer 作曲:林華勇
是想念 如你溫柔過境
shi xiang nian ru ni wen rou guo jing
It ‘s like you’ re a gentle person.
才發現 原來花開都有聲音
cai fa xian yuan lai hua kai dou you sheng yin
Only to find out that the flowers have a sound
只要你 在我生命途徑
zhi yao ni zai wo sheng ming tu jing
As long as you’re on my way to life,
再不怕 時光匆匆如旅
zai bu pa shi guang cong cong ru lu
No longer afraid of time passing
是幸福 在我耳際低語
shi xing fu zai wo er ji di yu
It’s happiness whispering in my ear.
才忘了 寒風不曾停下足跡
cai wang le han feng bu ceng ting xia zu ji
I forgot the cold wind did not stop the trail
直到我 走遍半生四季
zhi dao wo zou bian ban sheng si ji
Until I traveled all the seasons of my life.
才懂得 風景都不及你
cai dong de feng jing dou bu ji ni
To understand the scenery is not as good as you
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像風走了千萬里從不問歸期
jiu xiang feng zou le qian wan li cong bu wen gui qi
It’s like the wind has gone for millions of miles and never asked for a return.
像太陽 升了落去無論朝夕
xiang tai yang sheng le luo qu wu lun chao xi
Like the sun rises and falls, day and night.
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像雲漂了千萬里都不曾歇息
jiu xiang yun piao le qian wan li dou bu ceng xie xi
It’s like a cloud has drifted for millions of miles and never rested.
像白雪 肆虐大地茫茫無際
xiang bai xue si nue da di mang mang wu ji
Like snow raging on the Earth boundless
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像飛蛾撲火那樣的無所畏懼
jiu xiang fei e pu huo na yang de wu suo wei ju
Like a moth to a fire. fearless.
像故時 黃花堆積風吹不去
xiang gu shi huang hua dui ji feng chui bu qu
Like so when the yellow flowers accumulate, the wind can’t blow away.
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像江水連綿不絕永不會停息
jiu xiang jiang shui lian mian bu jue yong bu hui ting xi
It’s like a river that never stops.
像荒原 野草重生燃之不盡
xiang huang yuan ye cao zhong sheng ran zhi bu jin
Like a wasteland, weeds are reborn and inexhaustible.
是想念 如你溫柔過境
shi xiang nian ru ni wen rou guo jing
It ‘s like you’ re a gentle person.
才發現 原來花開都有聲音
cai fa xian yuan lai hua kai dou you sheng yin
Only to find out that the flowers have a sound
只要你 在我生命途徑
zhi yao ni zai wo sheng ming tu jing
As long as you’re on my way to life,
再不怕 時光匆匆如旅
zai bu pa shi guang cong cong ru lu
No longer afraid of time passing
是幸福 在我耳際低語
shi xing fu zai wo er ji di yu
It’s happiness whispering in my ear.
才忘了 寒風不曾停下足跡
cai wang le han feng bu ceng ting xia zu ji
I forgot the cold wind did not stop the trail
直到我 走遍半生四季
zhi dao wo zou bian ban sheng si ji
Until I traveled all the seasons of my life.
才懂得 風景都不及你
cai dong de feng jing dou bu ji ni
To understand the scenery is not as good as you
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像風走了千萬里從不問歸期
jiu xiang feng zou le qian wan li cong bu wen gui qi
It’s like the wind has gone for millions of miles and never asked for a return.
像太陽 升了落去無論朝夕
xiang tai yang sheng le luo qu wu lun chao xi
Like the sun rises and falls, day and night.
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像雲漂了千萬里都不曾歇息
jiu xiang yun piao le qian wan li dou bu ceng xie xi
It’s like a cloud has drifted for millions of miles and never rested.
像白雪 肆虐大地茫茫無際
xiang bai xue si nue da di mang mang wu ji
Like snow raging on the Earth boundless
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像飛蛾撲火那樣的無所畏懼
jiu xiang fei e pu huo na yang de wu suo wei ju
Like a moth to a fire. fearless.
像故時 黃花堆積風吹不去
xiang gu shi huang hua dui ji feng chui bu qu
Like so when the yellow flowers accumulate, the wind can’t blow away.
我愛你
wo ai ni
I love you.
就像江水連綿不絕永不會停息
jiu xiang jiang shui lian mian bu jue yong bu hui ting xi
It’s like a river that never stops.
像荒原 野草重生燃之不盡
xiang huang yuan ye cao zhong sheng ran zhi bu jin
Like a wasteland, weeds are reborn and inexhaustible.