Romanized
Nokosareta tooi mukashi no
Kizuato ga uzukidashite mata
Furueteru kokoro kakushite
Hohoemi ni surikaeta
Ikutsu ni nattemo aikawarazu na watashi wa
Ima demo okubyou de
Tsuyogaru koto bakari oboete yuku
Tsutaetai omoi wa afureru noni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deaete inakereba konna
Modokashii itami sae mo shiranakatta ne
Sukoshizutsu mitome hajimeta
Iyasarenu kako no sonzai to
Kobamenai mirai ni ikura
Obietemo shikatanai to
Ato donogurai no yuuki ga motetara watashi wa
Daiji na mono dake wo
Mune wo hatte daiji to ieru darou
Tashika na omoi wa kanjiru noni
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Omoi wo kakae nagara kyou mo ikite iru
Tsutaetai omoi wa afureru noni
Nee umaku kotoba ni naranai
Anata ni deaete inakereba konna
Modokashii itami sae mo shirazu ni
Tashika na omoi wa kanjiru noni
Nee itsumo kotoba ni dekinai
Daremo ga koushite kotoba ni naranai
Omoi wo kakae nagara kyou mo ikite iru
Japanese
残された遠い昔の
傷跡が疼き出してまた
震えてる心隠して
微笑みにすり替えた
いくつになっても相変わらずな私は
今でも臆病で
強がる事ばかり覚えて行く
伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らなかったね
少しずつ認め始めた
癒されぬ過去の存在と
拒めない未来にいくら
怯えても仕方ないと
あとどの位の勇気が持てたら私は
大事なものだけを
胸を張って大事と言えるだろう
確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている
伝えたい想いは溢れるのに
ねぇ上手く言葉にならない
あなたに出会えていなければこんな
もどかしい痛みさえも知らずに
確かな想いは感じるのに
ねぇいつも言葉に出来ない
誰もがこうして言葉にならない
想いを抱えながら今日も生きている
English translation
That old, left behind
Scar started aching again
And I hid my trembling heart
And secretly replaced it with a smile
No matter how old I get, I'm still the same as ever
I'm a coward even now
And only learn how to pretend to be strong
The feelings I want to convey overflow, yet...
Hey, I can't put them into words well
If I had never been able to meet you
I would never have known this frustrating pain
I've begun to recognize little by little
The presence of a past that can't be healed
And how it's useless to be frightened
Of a future I can't resist
How much more courage do I need
To be full of pride and to be able to say
That what's important to me is important?
I feel this certain love, yet...
I can never put it into words
Everyone lives today again like this
Carrying a love they can't put into words
The feelings I want to convey overflow, yet...
Hey, I can't put them into words well
If I had never been able to meet you
I would never have known this frustrating pain
I feel this certain love, yet...
I can never put it into words
Everyone lives today again like this
Carrying a love they can't put into words