CHINESE

黑发 慢慢 慢慢 慢慢 白了
回忆 慢慢 慢慢 慢慢 忘了
放手不放手 也都难的
坚如盘石 也慢慢溶化

热血 慢慢 慢慢 慢慢 凉了
冷寞 慢慢 慢慢 慢慢 惯了
时间是虚的 人是活的
漠不关心 渐渐潸然泪下

爸爸 疏忽了爸爸
妈妈 唠叨妈妈
屋檐下 伤几代的年华
锥心之痛 删不掉一场造化

眼睛 慢慢 慢慢 慢慢 湿了
仿佛 慢慢 慢慢 慢慢 懂了
曾经的孩子 成父母了
一生劬劳 从不觉得累呀

爸爸 手牵手爸爸
妈妈 依偎妈妈
屋檐下 是最好的年华
无缘无份 走不进这一个家
无缘无份 走不进这一个家


PINYIN

hēi fǎ màn man màn man màn man báile
huíyì màn man màn man màn man wàngle
fàngshǒu bù fàngshǒu yě dū nán de
jiān rú pánshí yě màn man rónghuà

rèxuè màn man màn man màn man liángle
lěng mò màn man màn man màn man guànle
shíjiān shì xū de rén shì huó de
mòbùguānxīn jiànjiàn shānránlèixià

bàba shūhūle bàba
māmā láo dāo māmā
wūyán xià shāng jǐ dài de niánhuá
zhuī xīn zhī tòng shān bù diào yī chǎng zàohuà

yǎnjīng màn man màn man màn man shīle
fǎngfú màn man màn man màn man dǒngle
céngjīng de hái zǐ chéng fùmǔle
yīshēng qúláo cóng bù juédé lèi ya

bàba shǒu qiānshǒu bàba
māmā yīwēi māmā
wūyán xià shì zuì hǎo de niánhuá
wúyuán wú fèn zǒu bù jìn zhè yīgè jiā
wúyuán wú fèn zǒu bù jìn zhè yīgè jiā


ENGLISH TRANSLATION

Gradually the black hair turned white

Gradually the memories were forgotten

Whether to let go or not, it is difficult either way

Even as solid as a rock, it gradually melted away

Gradually the hot blood cooled

Gradually got used to the loneliness

Time is illusory, people are alive

Indifferent at first, gradually tears streamed down

Dad, neglected dad

Mom, nagging mom

Under the eaves, hurt the youth of several generations

The pain that pierced the heart could not erase the vicissitudes of life

Gradually the eyes became wet

It seemed to gradually understand

The former children have become parents

A lifetime of hard work, never feel tired

Dad, holding hands with Dad

Mom, leaning on Mom

Under the eaves, it was the best years

No destiny, can not enter this home

No destiny, can not enter this home

Disqus

Welcome to the comment section. Please log in with your Disqus account in order to comment.