Original Lyrics for: Alan Tam - 不見不散 (Bat gin bat saan)
古老的建築已一一遷拆
戲院林立
街裡轉角多了一個不速客
冥想中給驚嚇
磚那方格經過風雨的洗擦
這刻變得平滑
心裡思憶經過光陰沖擦
更覺深刻天天積壓
當每一次想你都會疑惑
愛已永遠得不到解答
當每一次牽掛仿似明白
在人海知心終需分隔
茫茫路多麼遠
遙遙望重逢又似極渺茫
可知你最難忘
情境最難忘
街裡少了車輛兜圈穿插
已經晚黑
燈柱刻上今晚不見終不散
到了今天都可察
所有的愛都已給你心抵押
哪天你可明白
想到當晚的你給我的手帕
永遠深刻傷心不擦
當每一次想你都會疑惑
愛已永遠得不到解答
當每一次牽掛仿似明白
在人海知心終需分隔
茫茫路多麼遠
遙遙望重逢又似極渺茫
可知你最難忘
情境最難忘
---------------------------------------------------------------------
Romanized:
Gǔlǎo de jiànzhú yǐ yīyī qiān chāi
xìyuàn línlì
jiē lǐ zhuǎnjiǎo duōle yīgè bù sù kè
míngxiǎng zhōng gěi jīngxià
zhuān nà fāng gé jīngguò fēngyǔ de xǐ cā
zhè kè biàn dé pínghuá
xīnlǐ sī yì jīngguò guāngyīn chōng cā
gèng jué shēnkè tiāntiān jīyā
dāng měi yīcì xiǎng nǐ dūhuì yíhuò
ài yǐ yǒngyuǎn dé bù dào jiědá
dāng měi yīcì qiānguà fǎng shì míngbái
zài rén hǎi zhīxīn zhōng xū fēngé
mángmáng lù duōme yuǎn
yáoyáo wàng chóngféng yòu shì jí miǎománg
kězhī nǐ zuì nánwàng
qíngjìng zuì nánwàng
jiē lǐ shǎole chēliàng dōu quān chuānchā
yǐjīng wǎn hēi
dēng zhù kè shàng jīn wǎn bùjiàn zhōng bú sàn
dàole jīntiān dū kě chá
suǒyǒu de ài dū yǐ gěi nǐ xīn dǐ yā
nǎ tiān nǐ kě míngbái
xiǎngdào dàngwǎn de nǐ gěi wǒ de shǒupà
yǒngyuǎn shēnkè shāngxīn bù cā
dāng měi yīcì xiǎng nǐ dūhuì yíhuò
ài yǐ yǒngyuǎn dé bù dào jiědá
dāng měi yīcì qiānguà fǎng shì míngbái
zài rén hǎi zhīxīn zhōng xū fēngé
mángmáng lù duōme yuǎn
yáoyáo wàng chóngféng yòu shì jí miǎománg
kězhī nǐ zuì nánwàng
qíngjìng zuì nánwàng
----------------------------------------------------------------------
English Translation:
Ancient buildings have been demolished one by one
Cinemas
There is an uninvited guest in the corner of the street
Startle in meditation
The square of the brick was scrubbed by wind and rain
Smooth now
The memories of my heart pass by time
Deeper backlog every day
When you think about it, you wonder
Love has never been answered
When every concern seems to understand
In the heart of the people, the heart needs to be separated
How far is the vast road
Looking at the reunion from afar, it seems extremely remote
You know the most memorable
The most memorable situation
Lack of vehicles in the street
It's late
The lamp post is engraved tonight
Can be found today
All love has mortgaged your heart
Someday you can understand
Thinking of the handkerchief you gave me that night
Never deep sad
When you think about it, you wonder
Love has never been answered
When every concern seems to understand
In the heart of the people, the heart needs to be separated
How far is the vast road
Looking at the reunion from afar, it seems extremely remote
You know the most memorable
The most memorable situation