- Lyricist 詞:潘燕山
- Composer 曲:潘燕山、潘雲安
他 就活在我心上
ta jiu huo zai wo xin shang
He lives in my heart
撐著一把傘
cheng zhe yi ba san
Holding an umbrella
就站在我夢旁
jiu zhan zai wo meng pang
Standing by my dream
我的頭髮
wo de tou fa
My hair
有月光的柔長
you yue guang de rou zhang
Soft and long with moonlight
卻圈不起
que quan bu qi
But can’t afford to circle
一朵雲的形狀
yi duo yun de xing zhuang
The shape of a cloud
他 兩頰發著光
ta liang jia fa zhe guang
His cheeks are shining
眼神是迷茫
yan shen shi mi mang
Eyes are confused
卻留給我想像
que liu gei wo xiang xiang
But leave it to me to imagine
怎樣的美夢
zen yang de mei meng
What kind of dream
才不會醒呢
cai bu hui xing ne
I won’t wake up
如今的夏天
ru jin de xia tian
Today’s summer
花都開好了
hua dou kai hao le
The flowers are all blooming
我們的愛在 螢火蟲的夏天
wo men de ai zai ying huo chong de xia tian
Our love is in the summer of fireflies
時間 就像那盛開的睡蓮
shi jian jiu xiang na sheng kai de shui lian
Time is like the blooming water lily
只是那一切就像蜻蜓點水
zhi shi na yi qie jiu xiang qing ting dian shui
It’s just that everything is like a little bit of water
於是那陽光悄悄的
yu shi na yang guang qiao qiao de
So the sun quietly
喚醒了黑夜
huan xing le hei ye
Awakened the night
他 兩頰發著光
ta liang jia fa zhe guang
His cheeks are shining
眼神是迷茫
yan shen shi mi mang
Eyes are confused
卻留給我想像
que liu gei wo xiang xiang
But leave it to me to imagine
怎樣的美夢
zen yang de mei meng
What kind of dream
才不會醒呢
cai bu hui xing ne
I won’t wake up
如今的夏天
ru jin de xia tian
Today’s summer
花都開好了
hua dou kai hao le
The flowers are all blooming
我們的愛在 螢火蟲的夏天
wo men de ai zai ying huo chong de xia tian
Our love is in the summer of fireflies
時間 就像那盛開的睡蓮
shi jian jiu xiang na sheng kai de shui lian
Time is like the blooming water lily
只是那一切就像蜻蜓點水
zhi shi na yi qie jiu xiang qing ting dian shui
It’s just that everything is like a little bit of water
於是那陽光悄悄的
yu shi na yang guang qiao qiao de
So the sun quietly
喚醒了黑夜
huan xing le hei ye
Awakened the night
就在某年某月的某一天
jiu zai mou nian mou yue de mou yi tian
On a certain day of a certain year and month
我來到陌生的巷子口
wo lai dao mo sheng de xiang zi kou
I came to the entrance of a strange alley
我看到一個熟悉的背影降落
wo kan dao yi ge shu xi de bei ying jiang luo
I saw a familiar back landing
那是花開花落日升日落的悸動
na shi hua kai hua luo ri sheng ri luo de ji dong
That is the throbbing of the flowers blooming and setting, the sun rising and the sunset
驀然回首 愛在耳後
mo ran hui shou ai zai er hou
Suddenly looking back, love is behind my ears
我們的愛在 螢火蟲的夏天
wo men de ai zai ying huo chong de xia tian
Our love is in the summer of fireflies
時間 就像那盛開的睡蓮
shi jian jiu xiang na sheng kai de shui lian
Time is like the blooming water lily
只是那一切就像蜻蜓點水
zhi shi na yi qie jiu xiang qing ting dian shui
It’s just that everything is like a little bit of water
於是那陽光悄悄的
yu shi na yang guang qiao qiao de
So the sun quietly
喚醒了黑夜
huan xing le hei ye
Awakened the night
喚醒了黑夜
huan xing le hei ye
Awakened the night